ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (6) سورة: ص
وَٱنطَلَقَ ٱلۡمَلَأُ مِنۡهُمۡ أَنِ ٱمۡشُواْ وَٱصۡبِرُواْ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٞ يُرَادُ
Nagdumali ang mga maharlika nila at ang mga malalaking tao nila, na mga nagsasabi: "Magpatuloy kayo sa anumang kayo ay naroon. Huwag kayong pumasok sa relihiyon ni Muḥammad. Magpakatatag kayo sa pagsamba sa mga diyos ninyo. Tunay na ang ipinaaanyaya sa inyo ni Muḥammad na pagsamba sa nag-iisang Diyos ay isang bagay na ipinanukala na ninanais niya mismo upang tumaas siya sa atin at maging mga tagasunod tayo sa kanya.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• أقسم الله عز وجل بالقرآن العظيم، فالواجب تَلقِّيه بالإيمان والتصديق، والإقبال على استخراج معانيه.
Sumumpa si Allāh – kamahal-mahalan Siya at kapita-pitagan – sa Dakilang Qur'ān kaya ang kinakailangan ay ang pagtanggap nito nang may pananampalataya, pagpapatotoo, at pagsusumikap sa paghango ng mga kahulugan nito.

• غلبة المقاييس المادية في أذهان المشركين برغبتهم في نزول الوحي على السادة والكبراء.
Ang pananaig ng mga sukatang materyalistiko sa mga isip ng mga tagapagtambal dahil sa pagkaibig nila ng pagbaba ng kasi sa mga pinapanginoon at mga malaking tao.

• سبب إعراض الكفار عن الإيمان: التكبر والتجبر والاستعلاء عن اتباع الحق.
Ang kadahilanan ng pag-ayaw ng mga tagatangging sumampalataya sa pananampalataya ay ang pagpapakamalaki, ang pagpapakapalalo, at ang pagmamataas sa paglayo sa pagsunod sa katotohanan.

 
ترجمة معاني آية: (6) سورة: ص
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق