ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (63) سورة: الزخرف
وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Noong naghatid si Jesus – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – sa mga kababayan niya ng mga patunay na maliwanag na siya ay sugo, nagsabi siya sa kanila: "Naghatid nga ako sa inyo mula sa ganang kay Allāh ng karunungan at upang magpaliwanag ako para sa inyo ng ilan sa nagkakaiba-iba kayo hinggil doon kabilang sa mga nauukol sa relihiyon ninyo. Kaya mangilag kayong magkasala kay Allāh sa pamamagitan ng pagsunod sa mga ipinag-uutos Niya at pag-iwas sa mga sinasaway Niya, at tumalima kayo sa akin kaugnay sa ipinag-uutos Ko sa inyo at sinasaway Ko sa inyo.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• نزول عيسى من علامات الساعة الكبرى.
Ang pagbaba ni Jesus ay kabilang sa mga palatandaan ng Malaking Huling Sandali.

• انقطاع خُلَّة الفساق يوم القيامة، ودوام خُلَّة المتقين.
Ang pagkaputol ng pagkakaibigan ng mga suwail sa Araw ng Pagbangon at ang pamamalagi ng pagkakaibigan ng mga tagapangilag sa pagkakasala.

• بشارة الله للمؤمنين وتطمينه لهم عما خلفوا وراءهم من الدنيا وعما يستقبلونه في الآخرة.
Ang pagbabalita ng nakagagalak ni Allāh para sa mga mananampalataya, at ang pagpapakalma Niya sa kanila tungkol sa naiwan nila sa likuran nila sa Mundo at tungkol sa kahaharapin nila sa Kabilang-buhay.

 
ترجمة معاني آية: (63) سورة: الزخرف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق