ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (35) سورة: محمد
فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Kaya huwag kayong manghina, O mga mananampalataya, sa pagharap sa kaaway ninyo at [huwag] kayong mag-anyaya sa pakikipagpayapaan bago sila mag-anyaya sa inyo tungo roon samantalang kayo ay ang mga nakagapi na mga nanaig sa kanila at si Allāh ay kasama sa inyo sa pamamagitan ng pag-aadya Niya at pag-alalay Niya. Hindi Siya magpapakulang sa inyo sa gantimpala sa mga gawa ninyo sa anuman, bagkus magdaragdag Siya sa inyo ng kagandahang-loob mula sa Kanya at ng pagmamabuting-loob.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• سرائر المنافقين وخبثهم يظهر على قسمات وجوههم وأسلوب كلامهم.
Ang mga lihim ng mga mapagpaimbabaw at ang rimarim nila ay lumilitaw sa mga hubog ng mga mukha nila at istilo ng pananalita nila.

• الاختبار سُنَّة إلهية لتمييز المؤمنين من المنافقين.
Ang pagsubok ay isang kalakarang makadiyos para matangi ang mga mananampalataya sa mga mapagpaimbabaw.

• تأييد الله لعباده المؤمنين بالنصر والتسديد.
Ang pag-alalay ni Allāh sa mga lingkod Niyang mananampalataya ay sa pamamagitan ng pag-aadya at pagtutuon.

• من رفق الله بعباده أنه لا يطلب منهم إنفاق كل أموالهم في سبيل الله.
Bahagi ng kabaitan ni Allāh sa mga lingkod Niya ay na Siya ay hindi humihiling mula sa kanila ng paggugol ng lahat ng mga yaman nila sa landas Niya.

 
ترجمة معاني آية: (35) سورة: محمد
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق