ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (18) سورة: الفتح
۞ لَّقَدۡ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ يُبَايِعُونَكَ تَحۡتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَثَٰبَهُمۡ فَتۡحٗا قَرِيبٗا
Talaga ngang nalugod si Allāh sa mga mananampalataya habang nangangako sila ng katapatan sa iyo sa Ḥudaybīyah sa pagpapahayag ng katapatan ng pagkalugod sa ilalim ng punong-kahoy sapagkat nalaman Niya ang nasa mga puso nila na pananampalataya, kawagasan, at katapatan kaya naman nagpababa Siya ng kapanatagan sa mga puso nila at gumanti Siya sa kanila roon ng isang pagpapawaging malapit, ang pagwagi sa Khaybar bilang pagtumbas para sa kanila sa nakaalpas sa kanila na pagpasok sa Makkah.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إخبار القرآن بمغيبات تحققت فيما بعد - مثل الفتوح الإسلامية - دليل قاطع على أن القرآن الكريم من عند الله.
Ang pagpapabatid ng Qur'ān ng mga nakalingid na nagkatotoo bandang huli tulad ng mga pagsakop ng Islām ay isang patunay na tiyakan na ang Marangal na Qur'ān ay mula sa ganang kay Allāh.

• تقوم أحكام الشريعة على الرفق واليسر.
Nakasalig ang mga patakaran ng Batas ng Islām sa kabanayaran at kadalian.

• جزاء أهل بيعة الرضوان منه ما هو معجل، ومنه ما هو مدَّخر لهم في الآخرة.
Ang ganti sa mga kasama sa pagpapahayag ng katapatan ng pagkalugod ay mayroong kaagad-agad at mayroong inilaan para sa kanila sa Kabilang-buhay.

• غلبة الحق وأهله على الباطل وأهله سُنَّة إلهية.
Ang pananaig ng katotohanan at mga alagad nito laban sa kabulaanan at mga alagad nito ay kalakarang makadiyos.

 
ترجمة معاني آية: (18) سورة: الفتح
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق