ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (8) سورة: الفتح
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
Tunay na Kami ay nagpadala sa iyo, O Sugo, bilang tagasaksing sasaksi sa Kalipunan mo sa Araw ng Pagbangon, bilang tagapagbalita ng nakagagalak sa mga mananampalataya dahil sa inihanda para sa kanila sa Mundo na pag-aadya at pagbibigay-kapangyarihan at dahil sa inihanda para sa kanila sa Kabilang-buhay na kaginhawahan, at bilang tagapagpangamba sa mga tagatangging sumampalataya dahil sa inihanda para sa kanila sa Mundo na pagkahamak at pagkatalo sa mga kamay ng mga mananampalataya at dahil sa inihanda sa Kabilang-buhay na pagdurusang masakit na naghihintay sa kanila.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
Ang Pakikipagpayapaan sa Ḥudaybīyah ay simula ng isang sukdulang pagwagi sa Islām at mga Muslim.

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
Ang katiwasayan ay isang epekto ng pananampalataya, na nagbubunsod ng kapanatagan at katatagan.

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
Ang panganib ng pagpapalagay ng kasagwaan kay Allāh sapagkat tunay na si Allāh ay nakikitungo sa mga tao alinsunod sa pagpapalagay nila sa Kanya – kaluwalhatian sa Kanya.

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Ang pagkatungkulin ng pagdakila at paggalang sa Sugo ni Allāh – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan.

 
ترجمة معاني آية: (8) سورة: الفتح
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق