ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (9) سورة: المنافقون
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُلۡهِكُمۡ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
O mga sumampalataya kay Allāh at gumawa ayon sa isinabatas Niya para sa kanila, huwag umabala sa inyo ang mga yaman ninyo ni ang mga anak ninyo palayo sa pagdarasal o iba pa rito kabilang sa mga tungkulin sa Islām. Ang sinumang inabala ng mga yaman niya at mga anak niya palayo isinatungkulin ni Allāh sa kanya na pagdarasal at iba pa rito, ang mga iyon ay ang mga lugi, sa totoo, na nagpalugi sa mga sarili nila at mga mag-anak nila sa Araw ng Pagbangon.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الإعراض عن النصح والتكبر من صفات المنافقين.
Ang pag-ayaw sa payo at ang pagkamapagmalaki ay kabilang sa mga katangian ng mga mapagpaimbabaw.

• من وسائل أعداء الدين الحصار الاقتصادي للمسلمين.
Kabilang sa mga kaparaanan ng mga kaaway ng Relihiyon ay ang pangkukubkob pang-ekonomiya sa mga Muslim.

• خطر الأموال والأولاد إذا شغلت عن ذكر الله.
Ang panganib ng mga yaman at mga anak kapag umabala ang mga ito sa pag-alaala kay Allāh.

 
ترجمة معاني آية: (9) سورة: المنافقون
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق