ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (24) سورة: التوبة
قُلۡ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ وَإِخۡوَٰنُكُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ وَعَشِيرَتُكُمۡ وَأَمۡوَٰلٌ ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٞ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَآ أَحَبَّ إِلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٖ فِي سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Sabihin mo, O Sugo: "Kung ang mga magulang ninyo, O mga mananampalataya, ang mga anak ninyo, ang mga kapatid ninyo, ang mga asawa ninyo, ang mga kamag-anak ninyo, ang mga yaman ninyong kinita ninyo, ang pangangalakal ninyong naiibigan ninyo ang pagkamabili nito at pinangangambahan ninyo ang pagkatumal nito, at ang mga bahay ninyong kinalulugdan ninyo ang paninirahan sa mga ito, kung ang lahat ng mga iyon ay higit na kaibig-ibig sa inyo kaysa kay Allāh at sa Sugo Niya, at kaysa sa pakikibaka ayon sa landas Niya, maghintay kayo ng ibababa ni Allāh sa inyo na parusa at parusang panghalimbawa." Si Allāh ay hindi nagtutuon sa mga lumalabas sa pagtalima sa Kanya para sa paggawa ayon sa kinalulugdan Niya.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• مراتب فضل المجاهدين كثيرة، فهم أعظم درجة عند الله من كل ذي درجة، فلهم المزية والمرتبة العلية، وهم الفائزون الظافرون الناجون، وهم الذين يبشرهم ربهم بالنعيم.
Ang mga rangko ng kalamangan ng mga nakikibaka ay marami sapagkat sila ay pinakadakila sa antas sa ganang kay Allāh kaysa sa bawat may antas sapagkat taglay nila ang pagtangi at ang rangkong pinakamataas. Sila ang mga magtatamo, ang mga magtatagumpay, at ang mga maliligtas. Sila ang binalitaan ng Panginoon nila ng nakalulugod hinggil sa kaginhawahan.

• في الآيات أعظم دليل على وجوب محبة الله ورسوله، وتقديم هذه المحبة على محبة كل شيء.
Sa mga talata ng Qur'ān ay may pinakamabigat na patunay sa pagkatungkulin ng pag-ibig kay Allāh at sa Sugo Niya at ng pagpapauna sa pag-ibig na ito higit sa pag-ibig sa bawat anuman.

• تخصيص يوم حنين بالذكر من بين أيام الحروب؛ لما فيه من العبرة بحصول النصر عند امتثال أمر الله ورسوله صلى الله عليه وسلم وحصول الهزيمة عند إيثار الحظوظ العاجلة على الامتثال.
Ang pagtatangi sa araw ng [labanan sa] Ḥunayn sa pagbanggit sa mga araw ng mga digmaan dahil sa taglay nito na maisasaalang-alang sa pagkatamo ng pagwawagi sa sandali ng pagsunod sa utos ni Allāh at ng Sugo Niya – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – at sa pagkatamo ng pagkatalo sa sandali ng pagtatangi sa mga bahaging panandalian higit sa pagsunod.

• فضل نزول السكينة، فسكينة الرسول صلى الله عليه وسلم سكينة اطمئنان على المسلمين الذين معه وثقة بالنصر، وسكينة المؤمنين سكينة ثبات وشجاعة بعد الجَزَع والخوف.
Ang kalamangan ng pagbaba ng katiwasayan sapagkat ang katiwasayan ng Sugo – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – ay isang katiwasayan ng kapanatagan sa mga Muslim na kasama sa kanya at isang pagtitiwala sa pagwawagi. Ang katiwasayan ng mga mananampalataya ay katiwasayan ng katatagan at katapangan matapos ng pagkabagabag at pangamba.

 
ترجمة معاني آية: (24) سورة: التوبة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق