ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (112) سورة: طه
وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا
Và ai làm việc thiện tốt và tin nơi Allah và các vị Thiên Sứ của Ngài thì y sẽ được ban thưởng một phần thưởng tốt đẹp và vĩ đại, ý sẽ không lo sợ bị phạt cho tội lỗi đã làm và cũng sẽ phải lo sợ bị lấy mất phần ân thưởng cho các việc làm thiện tốt.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• القرآن العظيم كله تذكير ومواعظ للأمم والشعوب والأفراد، وشرف وفخر للإنسانية.
Kinh Qur'an vĩ đại là lời nhắc nhở và sự chỉ dạy đến các cộng đồng, các dân tộc, và những cá nhân; và mang lại vinh dự và niềm tự hào cho nhân loại.

• لا تنفع الشفاعة أحدًا إلا شفاعة من أذن له الرحمن، ورضي قوله في الشفاعة.
Không có sự can thiệp nào có ích ngoại trừ sự can thiệp của người nào mà Allah, Đấng Rất Mực Độ Lượng cho phép và chấp thuận.

• القرآن مشتمل على أحسن ما يكون من الأحكام التي تشهد العقول والفطر بحسنها وكمالها.
Kinh Qur'an chứa đựng những luật định tốt nhất mà tâm trí và bản năng có thể chứng thực về sự hoàn hảo của nó.

• من آداب التعامل مع القرآن تلقيه بالقبول والتسليم والتعظيم، والاهتداء بنوره إلى الصراط المستقيم، والإقبال عليه بالتعلم والتعليم.
Một trong những lễ nghĩa và phép tắc cư xử với Qur'an là chấp nhận, phục tùng và tôn vinh Nó, đi theo sự chỉ dẫn từ nguồn ánh sáng của Nó để đến con đường Ngay Chính; đón nhận Nó bằng sự học hỏi và truyền dạy.

• ندم المجرمين يوم القيامة حيث ضيعوا الأوقات الكثيرة، وقطعوها ساهين لاهين، معرضين عما ينفعهم، مقبلين على ما يضرهم.
Sự ăn năn của những tên tội phạm trong Ngày Phục Sinh cho việc họ đã lãng phí nhiều thời gian của họ trên thế gian và giờ đây được phơi bày cho thấy những điều tai hai mà họ phải đối mặt.

 
ترجمة معاني آية: (112) سورة: طه
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق