ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (54) سورة: الأحزاب
إِن تُبۡدُواْ شَيۡـًٔا أَوۡ تُخۡفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
Quả thật, cho dù các ngươi có phô bày ra hết mọi việc làm hoặc các người có thầm giấu Ngài ở nơi tâm khảm của bản thân. Chắc chắn, những điều đó sẽ không có thể giấu kín được Ngài. Quả thật, Allah luôn am tường hết tất cả mọi việc, không có việc làm nào của các ngươi có thể che giấu được Ngài và không gì mà Ngài không biết. Và Allah luôn thưởng phạt phân minh đối với các ngươi nếu ai làm việc thiện tốt thì luôn nhận lấy điều tốt còn những ai làm điều ta ác sẽ nhận lấy những điều xấu xa tội lỗi
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• عظم مقام النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه؛ ولذلك عاتب الصحابة رضي الله عنهم الذين مكثوا في بيته صلى الله عليه وسلم لِتَأَذِّيه من ذلك.
Nabi có vị trí cao ở nơi Thượng Đế của Người, đó là lý do Ngài khiển trách các vị Sahabah của Ngươi khi họ ở quá lâu trong nhà của Người gây khó lòng và phiền hà đến Người.

• ثبوت صفتي العلم والحلم لله تعالى.
* Xác định hai thuộc tính Am Tường và Nhẫn Nhịn của Allah Tối Cao.

• الحياء من أخلاق النبي صلى الله عليه وسلم.
* Mắc cở là một trong những đức tính của Thiên Sứ - cầu xin Allah ban bình an cho Người -.

• صيانة مقام أمهات المؤمنين زوجات النبي صلى الله عليه وسلم.
Tôn vinh vị trí các bà mẹ của người có đức tin, những người vợ của Thiên Sứ - cầu xin Allah ban bình an và phúc lành cho Người.

 
ترجمة معاني آية: (54) سورة: الأحزاب
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق