ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (12) سورة: الفتح
بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا
Các ngươi lấy lý do bận rộn cho việc chăm sóc và trông coi tài sản và con cái nên không thể đi cùng với Thiên Sứ Muhammad. Đó không phải là lý do, mà thực chất là bởi vì các ngươi nghĩ rằng Thiên Sứ Muhammad và những người đồng hành cùng với Y sẽ bị tiêu diệt tất cả, họ sẽ không thể quay trở về với gia đình của họ ở Madinah. Lũ Shaytan đã thêu dệt cho các ngươi như thế trong trái tim của các ngươi và các ngươi đã nghĩ xấu về Thượng Đế của các ngươi rằng Ngài không phù hộ cho vị Nabi của Ngài. Các ngươi mới là đám người sẽ bị tiêu diệt bởi tư tưởng xấu về Allah cũng như việc các ngươi ở lại nhà không đi cùng với Thiên Sứ Muhammad.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• مكانة بيعة الرضوان عند الله عظيمة، وأهلها من خير الناس على وجه الأرض.
Những người đã tuyên thề trung thành với Thiên Sứ Muhammad có một vị trí lớn lao ở nơi Allah, những người này là những con người tốt nhất trên mặt đất.

• سوء الظن بالله من أسباب الوقوع في المعصية وقد يوصل إلى الكفر.
Nghĩ xấu về Allah là một trong những nguyên nhân rơi vào những điều tội lỗi và trái lệnh; và thậm chí dẫn đến sự vô đức tin.

• ضعاف الإيمان قليلون عند الفزع، كثيرون عند الطمع.
Những người có đức tin yếu lúc gặp điều sợ hãi thì rất ít người dám đối mặt còn lúc gặp được điều tốt thì rất nhiều người ham muốn vì lòng tham.

 
ترجمة معاني آية: (12) سورة: الفتح
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق