ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (92) سورة: الأنعام
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
Qur'an này là Kinh Sách mà TA (Allah) đã ban xuống cho Ngươi, hỡi Nabi, Nó là một Kinh Sách phúc lành, Nó xác nhận lại những điều trong các Thiên Kinh trước đó, Nó được ban xuống để Ngươi cảnh báo cư dân Makkah và những người khác sống mọi miền đông tây trên mặt đất này để họ được hướng dẫn. Đối với những ai có đức tin nơi cuộc sống ở cõi Đời Sau thì chắc chắn họ sẽ tin vào Qur'an này và sẽ làm theo những gì trong Nó, họ sẽ chu đáo duy trì các lễ nguyện Salah của họ một cách tốt đẹp bằng việc giữ vững các trụ cột, những điều bắt buộc, và những điều khuyến khích của Salah, theo đúng thời gian qui định của giáo luật.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إنزال الكتب على الأنبياء هو سُنَّة الله في المرسلين، والنبي عليه الصلاة والسلام واحد منهم.
Việc ban các Kinh Sách xuống cho các vị Nabi là đường lối của Allah trong việc cử phái các vị Thiên Sứ của Ngài đến cho nhân loại. Và Thiên Sứ Muhammad là một trong số họ.

• أعظم الناس كذبًا وفرية هو الذي يكذب على الله تعالى، فينسب أو ينفي ويثبت في حق الله تعالى أمرًا ليس عليه دليل صحيح.
Kẻ sai quấy và tội lội nhất trong nhân loại là những kẻ dối trá với Allah, những kẻ mà chúng gán hoặc phủ nhận hoặc khẳng định một điều gì đó cho Allah không đúng và không có cơ sở đích thực nào cả.

• كل أحد يبعث يوم القيامة فردًا متجردًا عن المناصب والألقاب، فقيرًا، ويحاسب وحده.
Mỗi con người sẽ được phục sinh vào Ngày Phục Sinh trong tình trạng trơ trọi và bị phán xét một thân một mình.

 
ترجمة معاني آية: (92) سورة: الأنعام
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق