আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ইউক্ৰেনিয়ান অনুবাদ- মিখাইলু ইয়াকুবোভিচ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ছুৰা আত-ত্ব-ৰিক্ব   আয়াত:

Ат-Тарік (Подорожній)

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Клянуся небом і подорожнім!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Звідки тобі знати, хто такий подорожній?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Це — зірка сяюча.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
І немає душі, поряд з якою не було би сторожа!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Хай погляне людина, з чого вона створена!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Створена з рідини, що ллється,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
яка виходить з-поміж хребта й грудей.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Воістину, Він здатний повернути її!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
У той День будуть випробувані таємниці,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
тож не буде в людини ні сили, ні помічника!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Клянуся небом, яке поновлює дощі,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
клянуся землею, яка розколюється,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
що це — слово розрізнювальне!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
Воно не є розвагою!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Вони замислюють хитрощі,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
та Я теж замислюю хитрощі,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
тож дай невіруючим відстрочку недовгу!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ছুৰা আত-ত্ব-ৰিক্ব
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ইউক্ৰেনিয়ান অনুবাদ- মিখাইলু ইয়াকুবোভিচ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأوكرانية، ترجمها د. ميخائيلو يعقوبوفيتش. طبعة عام 1433هـ. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

বন্ধ