Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Bosniya dilinə tərcümə - Bəsim Korkit * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: ət-Tariq   Ayə:

Sura et-Tarik

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Tako mi neba i Danice!
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
A znaš li ti šta je Danica?
Ərəbcə təfsirlər:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Zvijezda blistava!
Ərəbcə təfsirlər:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Nema čovjeka nad kojim neko ne bdije.
Ərəbcə təfsirlər:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Nek čovjek pogleda od čega je stvoren!
Ərəbcə təfsirlər:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Stvoren je od tekućine koja se izbaci,
Ərəbcə təfsirlər:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
koja između kičme i grudi izlazi,
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
i On je, zaista, kadar da ga ponovo stvori
Ərəbcə təfsirlər:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
onoga Dana kada budu ispitivane savjesti,
Ərəbcə təfsirlər:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
kada čovjek ni snage ni branioca neće imati.
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
I tako mi neba puna kiše
Ərəbcə təfsirlər:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
i Zemlje koja se otvara da rastinje nikne,
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Kur'an je, doista, govor koji rastavlja istinu od neistine,
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
lakrdija nikakva on nije!
Ərəbcə təfsirlər:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Oni se služe spletkama,
Ərəbcə təfsirlər:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
a Ja ih uništavam –
Ərəbcə təfsirlər:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
zato nevjernicima još vremena dadni, još koji trenutak ih ostavi.
Ərəbcə təfsirlər:
 
Mənaların tərcüməsi Surə: ət-Tariq
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - Bosniya dilinə tərcümə - Bəsim Korkit - Tərcumənin mündəricatı

Qurani Kərimin Bosniya dilinə mənaca tərcüməsi. Tərcümə etdi: Besim Korkut. Düzəlişlər "Ruvvad" Tərcümə Mərkəzinin rəhbərliyi altında aparılıb. Orijinal tərcümə rəy bildirmək, qiymətləndirmək və davamlı təkmilləşdirmək üçün mövcuddur.

Bağlamaq