Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının yapon dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Ayə: (58) Surə: əl-Qəsəs
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةِۭ بَطِرَتۡ مَعِيشَتَهَاۖ فَتِلۡكَ مَسَٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَن مِّنۢ بَعۡدِهِمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ وَكُنَّا نَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثِينَ
われらは生活が豪勢で享楽に満ちてはいるが、感謝を知らないどれほど多くの町を滅ぼしたことか。罪と不服従に満ちていた。そこでかれらを破滅させ、崩壊させた。そういうところでは、かれら以後、かれらの住居は崩壊して、人は通り過ぎるだけである。少しの旅人を除いては、ほとんど誰にも住まれていない。そしてわれらこそが、諸天、地上、そしてそこの全員を相続する者なのである。
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• فضل من آمن من أهل الكتاب بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم، وأن له أجرين.
●ムハンマド(平安を)を信じる人には、功徳があり、倍の報いがある。

• هداية التوفيق بيد الله لا بيد غيره من الرسل وغيرهم.
●導きを受けられるかどうかは、アッラーの手中にあり、それは使徒らの手中にはない。

• اتباع الحق وسيلة للأمن لا مَبْعث على الخوف كما يدعي المشركون.
●真実に従うことは、平和への道であり、多神教徒が言うように、恐怖の原因ではない。

• خطر الترف على الفرد والمجتمع.
●過剰さは、個人と社会の危機である。

• من رحمة الله أنه لا يهلك الناس إلا بعد الإعذار إليهم بإرسال الرسل.
●使徒を遣わせて信じる機会を与えないで崩壊させることはない。これはアッラーの恩寵である。

 
Mənaların tərcüməsi Ayə: (58) Surə: əl-Qəsəs
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının yapon dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

"Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının yapon dilinə tərcüməsi. "Quran araşdırmaları" mərkəzi tərəfindən yayımlanıb.

Bağlamaq