কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - আলবানিয়ান ভাষায় অনুবাদ- হাসান নাহী * - অনুবাদসমূহের সূচী

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: সূরা আল-বুরুজ   আয়াত:

Suretu El Buruxh

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Për qiellin me yjësi,
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
për Ditën e premtuar[399],
[399] Ditën e Kiametit.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
për dëshmitarin dhe për atë që dëshmohet!
আরবি তাফসীরসমূহ:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Mallkuar qofshin njerëzit e Hendekut,[400]
[400] “Njerëzit e Hendekut”: vargu bën fjalë për një ngjarje që ka për protagonist një mbret çifut të Nexhranit, në veri të Jemenit, të quajtur Dhu Nuvas. Ai i përndoqi të krishterët e asaj krahine dhe martirizoi një numër të madh prej tyre, duke i hedhur në një hendek të mbushur me zjarr. Sipas disa transmetimeve, aty u dogjën njëzet e tre mijë të krishterë. Historia tregon se ky krim nuk mbeti pa u ndëshkuar, sepse një ushtri prej shtatëdhjetë mijë vetash u dërgua kundër Dhu Nuvasit nga Negusi i Etiopisë. Ushtria e Dhu Nuvasit u shpartallua, ai vrau veten dhe njerëzit e tij u skllavëruan. Për të marrë hakun e të krishterëve të vrarë, kaloi nën tehun e shpatës një e treta e burrave të Nexhranit dhe një e gjashta e grave u skllavërua.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
zjarrit (të ushqyer) me lëndë djegëse,
আরবি তাফসীরসমূহ:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
kur rrinin ulur rreth tij,
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
duke dëshmuar atë që po i bënin besimtarëve!
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Ata i munduan besimtarët, vetëm pse këta i besuan Allahut, të Plotfuqishmit, të Denjit për çdo lavd,
আরবি তাফসীরসমূহ:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
të Cilit i përket pushteti i qiejve dhe i Tokës dhe që është Dëshmitar i çdo gjëje.
আরবি তাফসীরসমূহ:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Pa dyshim, ata që i përndjekin besimtarët dhe besimtaret e nuk pendohen, i pret dënimi i Xhehenemit dhe dënimi me djegie.
আরবি তাফসীরসমূহ:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Kurse për ata, që besojnë dhe bëjnë vepra të mira, do të ketë kopshte, nëpër të cilat rrjedhin lumenj. Kjo është fitorja madhështore.
আরবি তাফসীরসমূহ:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Vërtet, ndëshkimi i Zotit tënd është i ashpër!
আরবি তাফসীরসমূহ:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Vërtet, Ai e zë fill krijimin dhe e përsërit atë.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Ai është Falësi i madh, i Dhembshuri,
আরবি তাফসীরসমূহ:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Zotëruesi i Fronit të Lavdishëm,
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Vepruesi i gjithçkaje që dëshiron.
আরবি তাফসীরসমূহ:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
A e ke dëgjuar ndodhinë e ushtrive
আরবি তাফসীরসমূহ:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
të Faraonit dhe të fisit Themud?
আরবি তাফসীরসমূহ:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
E megjithatë, ata që nuk besojnë, vazhdojnë ta quajnë atë (Kuranin) të rremë,
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
ndonëse Allahu është pas tyre e i ka nën kontroll.
আরবি তাফসীরসমূহ:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Përkundrazi, ai është një Kuran i lavdishëm,
আরবি তাফসীরসমূহ:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
në Pllakën e Ruajtur mirë (Leuhi Mahfûdh).
আরবি তাফসীরসমূহ:
 
অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: সূরা আল-বুরুজ
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - আলবানিয়ান ভাষায় অনুবাদ- হাসান নাহী - অনুবাদসমূহের সূচী

আলবানিয়ান ভাষায় কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ। অনুবাদ করেছেন হাসান নাহী। প্রকাশ করেছে ইসলামী চিন্তাধারা ও ইসলামী সভ্যতা বিষয়ক আলবানী ইনস্টিটিউট। প্রকাশকাল ২০০৬ইং।

বন্ধ