কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইন্দোনেশীয় ভাষায় অনুবাদ। * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: সূরা আল-আদিয়াত
আয়াত:
 

Surah Al-'Ādiyāt

সূরার কতক উদ্দেশ্য:
تحذير الإنسان من الجحود والطمع بتذكيره بالآخرة.
Penjelasan tentang sifat manusia yang perhatian terhadap urusan dunia, sebagai pengingat baginya tentang tempat kembalinya dan sebagai motivasi baginya agar memperbaiki jalannya.

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
1. Allah bersumpah dengan kuda yang berlari hingga terdengar suara dari nafasnya karena larinya yang kencang.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
2. Dan bersumpah dengan kuda yang memercikkan bunga api dari kuku-kukunya ketika bertumbuk dengan bebatuan dikarenakan kuatnya tumbukan kukunya dengan batu.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
3. Dan bersumpah dengan kuda yang menyerang musuh-musuh di pagi hari.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
4. Lalu ia menerbangkan debu-debu karena (begitu kencang) larinya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
5. Dan ia menyerbu ke tengah-tengah musuh bersama penunggangnya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
1. Takut kepada Allah adalah penyebab rida-Nya terhadap seorang hamba.

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
2. Kesaksian bumi atas amal perbuatan anak Adam.


إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
6. Sesungguhnya manusia itu sangat ingkar untuk melakukan kebaikan yang diharapkan Rabbnya darinya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
7. Dan sesungguhnya ia menjadi saksi atas keingkarannya terhadap kebaikan, ia tidak bisa mengingkari kenyataan ini karena sudah sangat jelas.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
8. Dan sesungguhnya ia sangat berlebihan dalam mencintai hartanya hingga kikir dengannya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
9. Tidakkah orang yang tertipu dengan kehidupan duniawi ini tahu, apabila Allah telah membangkitkan mayat-mayat yang ada di alam kubur dan mengeluarkannya dari perut bumi untuk mendapatkan perhitungan dan pembalasan, bahwa urusannya tidak sebagaimana yang pernah mereka sangka.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
10. Dan ditampakkan serta diperjelas segala niat, keyakinan dan lainnya yang ada di dalam hati.
আরবি তাফসীরসমূহ:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
11. Sesungguhnya Rabb mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka, tidak ada sesuatu pun dari urusan hamba-hamba-Nya yang tersembunyi dari-Nya dan Dia akan membalas mereka karenanya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
1. Bahaya berbangga-bangga dan bermegah-megah dengan harta dan anak.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
2. Kuburan adalah tempat singgah, secepatnya manusia akan pindah ke alam akhirat.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
3. Pada hari Kiamat manusia akan ditanyai tentang kenikmatan yang pernah Allah berikan kepada mereka di dunia.

• الإنسان مجبول على حب المال.
4. Manusia itu bertabiat cinta terhadap harta.


 
অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: সূরা আল-আদিয়াত
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইন্দোনেশীয় ভাষায় অনুবাদ। - অনুবাদসমূহের সূচী

কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইন্দোনেশীয় ভাষায় অনুবাদ। মারকাযু তাফসীর লিদ-দিরাসাতিল কুরআনিয়্যাহ থেকে প্রকাশিত।

বন্ধ