কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইন্দোনেশিয়ান অনুবাদ * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: সূরা আত-তাকবীর
আয়াত:
 

Surah At-Takwīr

সূরার কতক উদ্দেশ্য:
كمال القرآن في تذكير الأنفس باختلال الكون عند البعث.
Gambaran tentang hari Kiamat dengan kacaunya alam semesta setelah sebelumnya teratur.

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
1. Apabila matahari telah dihimpun planet-planetnya dan cahayanya telah hilang.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
2. Dan jika bintang-bintang telah berjatuhan dan hilang cahayanya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
3. Dan jika gunung-gunung telah bergerak dari tempatnya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
4. Dan jika unta-unta bunting yang merupakan harta mereka yang paling berharga dibiarkan karena ditinggal oleh pemiliknya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
5. Dan jika binatang-binatang liar telah dikumpulkan bersama manusia pada satu tempat.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
6. Dan jika lautan telah dinyalakan hingga menjadi api.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
7. Dan jika ruh-ruh telah disandingkan dengan yang semisal dengannya; seorang yang jahat disandingkan dengan yang jahat, orang yang bertakwa disandingkan dengan yang bertakwa.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
8. Dan jika anak perempuan yang pernah dikubur hidup-hidup ditanya oleh Allah.
আরবি তাফসীরসমূহ:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
9. Karena dosa apa engkau dibunuh oleh orang yang membunuhmu?
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
10. Dan jika lembaran catatan amal para hamba telah dibuka, agar masing-masing bisa membaca catatan amal perbuatannya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
11. Dan jika langit telah dicabut sebagaimana kulit kambing tercerabut dari tubuhnya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
12. Dan jika api Neraka telah dinyalakan.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
13. Dan jika Surga telah didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa.
আরবি তাফসীরসমূহ:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
14. Apabila peristiwa tersebut sudah terjadi, setiap jiwa mengetahui bekal yang telah dilakukannya untuk menghadapi Hari itu.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
15. Allah bersumpah dengan bintang-bintang yang tersembunyi sebelum terbit pada malam hari.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
16. Yang beredar di orbitnya dan terbenam saat datangnya pagi, sebagaimana kijang yang masuk ke dalam rumahnya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
17. Dan Allah bersumpah dengan awal malam jika datang dan akhir malam ketika pergi.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
18. Dan bersumpah dengan waktu subuh jika mulai menampakkan cahayanya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
19. Sesungguhnya Al-Qur`ān yang diturunkan kepada Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- adalah benar-benar firman Allah yang disampaikan oleh malaikat yang memegang amanat, yaitu Jibril -'alaihissalām- yang diberi amanat oleh Allah.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
20. Yang mempunyai kekuatan dan kedudukan agung di sisi Pemilik Arasy Yang Mahasuci.
আরবি তাফসীরসমূহ:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
21. Ditaati oleh para penghuni langit, menunaikan amanat yang dibebankan kepadanya berupa wahyu.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
22. Dan teman kalian (Muhammad) yang telah kalian ketahui akalnya, amanatnya, kejujurannya, sekali-kali bukanlah orang gila sebagaimana yang kalian tuduhkan kepadanya dengan curang.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
23. Teman kalian ini telah melihat Jibril di ufuk langit yang jelas dalam bentuk asli sebagaimana ia diciptakan.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
24. Dan tidaklah teman kalian ini sebagai orang yang bakhil, yang enggan untuk menyampaikan kepada kalian apa yang diperintahkan kepadanya untuk disampaikan kepada kalian, dan dia juga tidak mengambil upah sebagaimana para dukun mengambil upah.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
25. Dan tidaklah Al-Qur`ān ini merupakan ucapan setan yang tertolak dari rahmat Allah.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
26. Maka alasan apalagi yang kalian gunakan untuk mengingkari bahwa Al-Qur`ān ini dari Allah setelah hujah-hujah ini?
আরবি তাফসীরসমূহ:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
27. Tidaklah Al-Qur`ān itu melainkan peringatan dan nasihat bagi jin dan manusia.
আরবি তাফসীরসমূহ:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
28. Bagi siapa di antara kalian yang ingin istikamah di atas jalan kebenaran.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
29. Dan tidaklah kalian mampu berkehendak untuk istikamah atau berkehendak lainnya kecuali bila Allah -Rabb segala makhluk- berkehendak demikian.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
1. Seseorang akan dikumpulkan bersama orang-orang yang semisal dengannya dalam kebaikan atau kejahatan.

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
2. Jika anak perempuan yang dikubur hidup-hidup saja akan ditanya, apalagi orang yang menguburnya? Ini merupakan dalil dahsyatnya situasi waktu itu.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
3. Kehendak hamba itu mengikuti kehendak Allah.


 
অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: সূরা আত-তাকবীর
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইন্দোনেশিয়ান অনুবাদ - অনুবাদসমূহের সূচী

ইন্দোনেশিয়ান ভাষায় কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের অনুবাদ, কুরআন অধ্যয়ন তাফসীর সেন্টার থেকে জারিকৃত

বন্ধ