কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইন্দোনেশিয়ান অনুবাদ * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: সূরা আল-আলা
আয়াত:
 

Surah Al-A'lā

সূরার কতক উদ্দেশ্য:
تذكير النفس بالحياة الأخروية، وتخليصها من التعلقات الدنيوية.
Mengingatkan jiwa atas karunia Allah Yang Mahatinggi, menggantungkannya dengan kehidupan Akhirat dan membebaskannya dari ketergantungan pada dunia.

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1. Sucikanlah Rabbmu yang Mahatinggi di atas makhluk-Nya dengan melafalkan nama-Nya saat engkau menyebut-Nya, dan ketika engaku mengagungkan-Nya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2. Dia lah yang menciptakan manusia dengan sempurna dan menyeimbangkan bentuknya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3. Dan Yang menciptakan berbagai makhluk dengan segala jenis, macam dan sifatnya serta memberi petunjuk kepada setiap makhluk apa-apa yang sesuai dan cocok baginya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4. Dan yang mengeluarkan dari bumi rerumputan yang menjadi makanan bagi hewan ternakmu.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5. Lalu Dia menjadikan rerumputan itu batang kering setelah sebelumnya hijau nan segar.
আরবি তাফসীরসমূহ:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6. Akan Kami bacakan kepadamu -wahai Rasul- Al-Qur`ān dan Kami kumpulkan di dalam dadamu sehingga engkau tidak akan melupakannya. Maka janganlah engkau mendahului Jibril dalam membacanya sebagaimana yang pernah engkau lakukan karena keinginanmu yang kuat agar tidak melupakannya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7. Kecuali apa yang Allah untuk kamu lupakan karena suatu hikmah. Sesungguhnya Dia Yang Mahasuci mengetahui apa yang di tampakkan dan apa yang disembunyikan, tidak ada sesuatu pun yang tersembunyi dari-Nya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8. Dan Kami mudahkan bagimu untuk melakukan perbuatan yang diridai Allah, yang memasukkanmu ke dalam Surga.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9. Maka nasihatilah manusia dengan apa yang telah Kami wahyukan kepadamu dari Al-Qur`ān dan ingatkanlah mereka selama peringatan itu masih didengarkan.
আরবি তাফসীরসমূহ:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10. Orang-orang yang takut kepada Allah akan menerima nasihat-nasihatmu, karena mereka lah yang bisa mendapatkan manfaat dari nasihat itu.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• تحفظ الملائكة الإنسان وأعماله خيرها وشرها ليحاسب عليها.
1. Malaikat menjaga manusia dan mencatat amal perbuatannya yang baik maupun yang buruk untuk mendapatkan perhitungan atasnya.

• ضعف كيد الكفار إذا قوبل بكيد الله سبحانه.
2. Lemahnya tipu daya orang-orang kafir bila dihadapkan dengan rencana Allah Yang Mahasuci.

• خشية الله تبعث على الاتعاظ.
3. Rasa takut kepada Allah mendorong seseorang untk mengambil pelajaran.


وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11. Sementara orang kafir menjauh dan lari dari nasihat itu, karena ia adalah manusia paling sengsara di Akhirat dengan masuk ke Neraka.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12. Yang masuk ke dalam Neraka yang besar di Akhirat, ia merasa sengsara karena panasnya dan tersiksa karenanya selamanya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13. Kemudian ia abadi di dalam Neraka, tidak pernah mati yang menjadikannya bisa beristirahat dari siksa yang menyengsarakannya, dan tidak pula ia bisa merasakan hidup yang baik dan mulia.
আরবি তাফসীরসমূহ:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14. Sungguh beruntunglah orang-orang yang telah membersihkan diri dari kesyirikan dan kemaksiatan dengan mendapatkan apa yang diinginkannya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15. Dan mengingat Rabbnya sesuai cara yang disyariatkan-Nya dengan berbagai zikir dan mendirikan salat dengan tata cara yang seharusnya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16. Akan tetapi kalian justru mengedepankan kehidupan dunia atas kehidupan Akhirat padahal perbedaan di antara keduanya sangat besar.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17. Sungguh Akhirat itu lebih baik dan lebih utama dari dunia dengan berbagai kesenangan dan kenikmatan yang ada padanya serta lebih abadi, karena kenikmatan yang ada di dalamnya tidak pernah berhenti selamanya.
আরবি তাফসীরসমূহ:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18. Sesungguhnya apa yang Kami sebutkan kepada kalian berupa perintah-perintah dan berita-berita ini termaktub dalam kitab-kitab yang telah Kami turunkan sebelummu.
আরবি তাফসীরসমূহ:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19. Yaitu kitab-kitab yang diturunkan kepada Ibrahim dan Musa -'alaihimassalām-.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• أهمية تطهير النفس من الخبائث الظاهرة والباطنة.
1. Pentingnya membersihkan jiwa dari keburukan, baik yang nampak maupun yang tersembunyi.

• الاستدلال بالمخلوقات على وجود الخالق وعظمته.
2. Berdalil dengan berbagai makhluk untuk menunjukkan keberadaan Żat Yang Maha Pencipta dan keagungan-Nya.

• مهمة الداعية الدعوة، لا حمل الناس على الهداية؛ لأن الهداية بيد الله.
3. Tugas seorang dai adalah berdakwah, bukan membawa manusia kepada hidayah, karena hidayah di tangan Allah semata.


 
অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: সূরা আল-আলা
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের ইন্দোনেশিয়ান অনুবাদ - অনুবাদসমূহের সূচী

ইন্দোনেশিয়ান ভাষায় কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের অনুবাদ, কুরআন অধ্যয়ন তাফসীর সেন্টার থেকে জারিকৃত

বন্ধ