কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - আল-কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের জাপানি ভাষায় অনুবাদ * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (47) সূরা: সূরা আন-নিসা
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبۡلِ أَن نَّطۡمِسَ وُجُوهٗا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدۡبَارِهَآ أَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلسَّبۡتِۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولًا
ユダヤ教徒とキリスト教徒よ、あなた方に啓示された律法と福音書を確証すべく、ムハンマドに啓示されたものを信じよ。あなた方の顔の感覚器官が抹消され、それを顔の後ろ側にされるか、または安息日の人々がそうされたように、アッラーのお慈悲から遠ざけられてしまう前に。かれらは安息日に漁猟が禁止された後、それを破って猿に変えられてしまったのだ。アッラーのご命令と定めは、必ずや実現する。
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• كفاية الله للمؤمنين ونصره لهم تغنيهم عما سواه.
●アッラーとそのご援助だけで、信者たちにとっては十分であり、他には何も必要ない。

• بيان جرائم اليهود، كتحريفهم كلام الله، وسوء أدبهم مع رسوله صلى الله عليه وسلم، وتحاكمهم إلى غير شرعه سبحانه.
●アッラーの御言葉の改ざん、その使徒に対する非礼、アッラーの法以外のものによる裁決など、ユダヤ教徒の罪悪に関する説明。

• بيان خطر الشرك والكفر، وأنه لا يُغْفر لصاحبه إذا مات عليه، وأما ما دون ذلك فهو تحت مشيئة الله تعالى.
●シルク(多神)と不信仰の危険性。それを犯した状態で死んでしまえば、赦されることはない。それ以外のことであれば、アッラーの御心に委ねられる。

 
অর্থসমূহের অনুবাদ আয়াত: (47) সূরা: সূরা আন-নিসা
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - আল-কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের জাপানি ভাষায় অনুবাদ - অনুবাদসমূহের সূচী

জাপানি ভাষায় আল-কুরআনুল কারীমের সংক্ষিপ্ত তাফসীরের অনুবাদ। মারকাযু তাফসীর লিদ-দিরাসাতিল কুরআনিয়্যাহ থেকে প্রকাশিত।

বন্ধ