কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - তামীল ভাষায় অনুবাদ- ‘উমার শরীফ * - অনুবাদসমূহের সূচী

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: সূরা আত-তাকবীর   আয়াত:

ஸூரா அத்தக்வீர்

اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ۟
(உலக முடிவுக்காக) சூரியன் (ஒளி) மங்கவைக்கப்படும்போது,
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْ ۟
இன்னும், நட்சத்திரங்கள் உதிர்ந்து விழுந்துவிடும்போது,
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَاِذَا الْجِبَالُ سُیِّرَتْ ۟
இன்னும், மலைகள் அகற்றப்படும்போது,
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ۟
இன்னும், நிறைமாத ஒட்டகங்கள் கவனிப்பற்று விடப்படும்போது,
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْ ۟
இன்னும், காட்டு மிருகங்கள் ஒன்று திரட்டப்ப(ட்டு அவை எல்லாம் மரணிக்க வைக்கப்ப)டும்போது,
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ۟
இன்னும், கடல்கள் நிரம்பி வழிந்து பெருக்கெடுத்து ஓடும்போது (இவ்வுலகம் முடிவுறும்).
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْ ۟
இன்னும், ஆன்மாக்கள் (நல்லோர் நல்லோருடன் சொர்க்கத்திலும், பாவிகள் பாவிகளுடன் நரகத்திலும்) ஜோடி சேர்க்கப்படும்போது,
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْ ۟
இன்னும், (உயிருடன்) புதைக்கப்பட்ட பெண் குழந்தை விசாரிக்கப்படும்போது,
আরবি তাফসীরসমূহ:
بِاَیِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْ ۟ۚ
அவள் எந்தக் குற்றத்திற்காக கொல்லப்பட்டாள்? என்று.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ۟
இன்னும், (செயல்கள் எழுதப்பட்ட) ஏடுகள் விரிக்கப்படும்போது,
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتْ ۟
இன்னும், வானம் கழட்டப்பட்டு, பிடுங்கப்பட்டு, பிறகு சுருட்டப்படும்போது,
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَاِذَا الْجَحِیْمُ سُعِّرَتْ ۟
இன்னும், நரகம் கடுமையாக எரிக்கப்படும் போது,
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْ ۟
இன்னும், சொர்க்கம் சமீபமாக்கப்படும் போது,
আরবি তাফসীরসমূহ:
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّاۤ اَحْضَرَتْ ۟ؕ
ஒவ்வொரு ஆன்மாவும் (நல்லது அல்லது கெட்டதில்) தான் எதைக் கொண்டு வந்ததோ அதை அறிந்து கொள்ளும்.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ۟ۙ
ஆக, (பகலில்) மறைந்துவிடுபவை மீது சத்தியம் செய்கிறேன்!
আরবি তাফসীরসমূহ:
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ۟ۙ
விரைந்து வேகமாகச் செல்கின்றவை, பிறகு, சென்ற பாதையில் அப்படியே திரும்பிவருகின்றவை (மீது சத்தியமாக!)
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَالَّیْلِ اِذَا عَسْعَسَ ۟ۙ
இரவின் மீது சத்தியமாக! அது பின்னோக்கி செல்லும்போது,
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَ ۟ۙ
பகலின் வெளிச்சத்தின் மீது சத்தியமாக! அது தெளிவாகி விடும்போது,
আরবি তাফসীরসমূহ:
اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِیْمٍ ۟ۙ
நிச்சயமாக இது (-இந்த குர்ஆன்) கண்ணியத்திற்குரியவரான தூதர் (ஜிப்ரீல்) உடைய கூற்றாகும் (-அவர் மூலம் இறக்கப்பட்ட இறை வேதமாகும்).
আরবি তাফসীরসমূহ:
ذِیْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَكِیْنٍ ۟ۙ
(அவர்) பலமுடையவர், அர்ஷுடையவனிடம் பதவி உடையவர்.
আরবি তাফসীরসমূহ:
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِیْنٍ ۟ؕ
அங்கு (வானவர்களின்) கீழ்ப்படிதலுக்கு உரியவர், (அல்லாஹ்விடம்) நம்பிக்கைக்குரியவர். (அத்தகைய வானவத் தூதர் ஜிப்ரீல் வாயிலாக இறக்கப்பட்ட கூற்றாகும் இந்த குர்ஆன்.)
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍ ۟ۚ
உங்கள் தோழர் (-நபி முஹம்மத்) பைத்தியக்காரராக இல்லை.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِیْنِ ۟ۚ
இன்னும், திட்டவட்டமாக தெளிவான அடிவானத்தில் அவர் (-நபி முஹம்மத்) அவரை (-ஜிப்ரீலை) கண்டார்.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَمَا هُوَ عَلَی الْغَیْبِ بِضَنِیْنٍ ۟ۚ
மறைவானவற்றில் (-அல்லாஹ் இறக்கிய வேதத்தை மக்களுக்கு கற்பிப்பதில்) அவர் கஞ்சனாக (-குறைவு செய்பவராக, மறைப்பவராக) இல்லை.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَیْطٰنٍ رَّجِیْمٍ ۟ۙ
இன்னும், அது (-அந்த குர்ஆன், அல்லாஹ்வின் கருணையிலிருந்து) தூக்கி எறியப்பட்ட ஷைத்தானின் கூற்றாக இல்லை.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَاَیْنَ تَذْهَبُوْنَ ۟ؕ
ஆக, (இதனை விட்டு) நீங்கள் எங்கே செல்கிறீர்கள்?
আরবি তাফসীরসমূহ:
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَ ۟ۙ
இது இல்லை, அகிலத்தார்களுக்கு ஓர் அறிவுரையாகவே தவிர!
আরবি তাফসীরসমূহ:
لِمَنْ شَآءَ مِنْكُمْ اَنْ یَّسْتَقِیْمَ ۟ؕ
உங்களில் நேர்வழி நடக்க நாடியவருக்கு (அது அறிவுரையாகும். அவர் அதன் மூலம் நல்லறிவு பெறுவார்).
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَمَا تَشَآءُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِیْنَ ۟۠
அகிலத்தார்களின் இறைவனான அல்லாஹ் நாடினால் தவிர, (நீங்கள் நல்லறிவு பெற) நாடமாட்டீர்கள்.
আরবি তাফসীরসমূহ:
 
অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: সূরা আত-তাকবীর
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - তামীল ভাষায় অনুবাদ- ‘উমার শরীফ - অনুবাদসমূহের সূচী

তামীল ভাষায় আল-কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ, অনুবাদক: শায়েখ ‘উমার শরীফ ইবনে আব্দুস সালাম

বন্ধ