Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة العفرية * - Sadržaj prijevodā

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Sura el-Mutaffifin   Ajet:

Suurat Al-Mutaffifiin

وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
1. Keexoo kee midaan daggoysa marah finqaa kee digaala tan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
2. Usun Sinaamak keexitan waqdi dudsuta тага keexoo kee midaan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
3. Kaadu usun sinaamah keexeenik hinnay sinaamah miidaanise yakken waqdi daggoysaanah.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
4. Woo mari diggah sinni magooqak ugtoonu waanam Mayasmitaanaa?
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
5. Nabah tan ayrot.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
6. Woh sinam ginô Rabbih foocal soltu wayta ayró cisab kee galtoh.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
7. Nummah asmatah! umá marih kitab baaxok gubal sijjiin deqsita aracay ceya lei yan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
8. Sijjiin kinnim maca koo tiysixxigeeh?
Tefsiri na arapskom jeziku:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
9. Kitaabay yunkuttubey gaba как kaleeni kinni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
10.Woo ayró finqi yan dirabboysa marah.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
11.Woh galtoh ayró (Qhiyaamah ayró kinnuk) dirabboysa тага.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
12. Kaadu tet dirabbossam matan, ummaan caddok taturliy maggo dambilih yani akke waytek.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
13.Ni Qhuraanih aayoota kaal yakriyen waqdi naharsi marih hayyayoonay tunkuttube iyye.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
14. Tonna hinnay usuk Yallih kitaabâ ikkal, usun abak sugen urna taamoomi (dambi kinnuk) ken sorkocobaxitte buulteh Qhuraan nummaysaanamak.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
15. Wonna hinnay diggah, usun (koros kinnuk) woo ayro (Qhiyaamah ayro kinnuk) sinni Rabbik rebsimaanaah kaa mayablan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
16. Tohuk lakal diggah, usun jaciim deqsitta girá cula mara kinnon.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
17. Tohuk lakal: tah woo girah digaalay isin dirabboysak sugteeni keenik iyyan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
18.Nummah digga luk mcqe marih (moominiin kinnuk) kitab jannatak fayya le aracay Qilliyyiin deqsital y an.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
19.Maca koo tiysixxigeeh Qilliyyuun kinnim?
Tefsiri na arapskom jeziku:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
20. Woh kitaabay yunkuttubeeh, gaba как kaleeni kinni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
21. Yalli xayyoyseh yan malayka kaah sumaaqitta.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
22. Diggah meqe mari jannatal yalli keenih yeceeh yan niqmatat yan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
23. Sinni Rabbii kee usuk keenih massoyseemi fan Qaraakiy amok wagtan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
24. Niqmatat yaniinim keenik ken foocitteh wir kee nooril taaxige.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
25. Liyyuk yan gocoyuy alifut yanik Ken yafqen.
Tefsiri na arapskom jeziku:
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
26. Ellecabo kak miski suruylek, woo Niqmatih geytoh qalala mari qalalay.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
27. Kaadu tasniim deqsitta darak tu kaat yasgalleen (daragu kinnuk).
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
28. Is (tasniim kinnuk) jannatti daray Yalli xayyoyseh yan mari как yaaqube kinni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
29. Diggah, isi taama yoysomme mari (koros kinnuk), yeemene maral asaaluk sugen addunyal anqasah.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
30. Kaadu keenil dardaran (xaqxaqan) waqdi, intiitaa kee miniina sittah casak sugen keenit aban anqasah.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
31. Kaadu sinni mará fanah yandabben waqdi, sattaluk andabbuk sugen moominiinit aben xagaa kee anqasah.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
32. Kaadu moominiin yablen waqdi, diggah a mari makkoote mara axcuk sugen.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
33. Kaadu ama koros moominiin dacrisa marah anuk ma rubsuminnon.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
34. Edde luk Qhiyaamah ayro, yeemene mari korosul yasuuleeh, anqasah.
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
35. Sinni Rabbii kee usuk keenih massoyseemi fan Qaraakiy amok wagtan jannatal.
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
36. Koros addunyal abak sugte umaaneenaa kee dambittel galtimtee? Yeey, dudda Íe galtoh galtimte.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Mutaffifin
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة العفرية - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة العفرية، ترجمها مجموعة من العلماء برئاسة الشيخ محمود عبدالقادر حمزة. 1441هـ.

Zatvaranje