اللغة العربية - معاني الكلمات * - Sadržaj prijevodā


Sura: Sura el-Muddessir   Ajet:

المدثر

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
الْمُدَّثِّرُ: أَصْلُهُ: المُتَدَثِّرُ، وَهُوَ المُتَغَطِّيِ بِثِيَابِهِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ: اخْصُصْ رَبَّكَ بِالتَّكْبِيرِ وَالتَّعْظِيمِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ: طَهِّرْ نَفْسَكَ مِنَ المَعَاصِي وَالآثَامِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
وَالرُّجْزَ: الأَصْنَامَ، وَأَعْمَالَ الشِّرْكِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ: لَا تُعْطِ العَطِيَّةَ، كَيْ تَلْتَمِسَ أَكْثَرَ مِنْهَا.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
نُقِرَ فِي النَّاقُورِ: نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةُ البَعْثِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
Tefsiri na arapskom jeziku:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
وَحِيدًا: فَرِيدًا لَا مَالَ لَهُ، وَلَا وَلَدَ، وَالمُرَادُ بِهِ: (الوَلِيدُ بْنُ المَغيرَةِ).
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
مَّمْدُودًا: مَبْسُوطًا وَاسِعًا.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
شُهُودًا: حُضُورًا مَعَهُ فِي مَكَّةَ لَا يَغِيبُونَ عَنْهُ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا: يَسَّرْتُ لَهُ سُبُلَ العَيْشِ تَيْسِيرًا.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Tefsiri na arapskom jeziku:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا: سَأُكَلِّفُهُ عَذَابًا شَاقًّا لَا رَاحَةَ لَهُ فِيهِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
وَقَدَّرَ: هَيَّأَ مَا يَقُولُهُ فِي الطَّعْنِ فِي القُرْآنِ، وَمَنْ جَاءَ بِهِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
فَقُتِلَ: غُلِبَ وَقُهِرَ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ نَظَرَ
نَظَرَ: تَأَمَّلَ فِيمَا هَيَّأَ مِنَ الطَّعْنِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
عَبَسَ: قَطَّبُ وَجْهَهُ.
وَبَسَرَ: اشْتَدَّ فيِ العُبُوسِ لَمَّا ضَاقَتْ عَلَيْهِ الحِيَلُ فِي الطَّعْنِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
أَدْبَرَ: رَجَعَ مُعْرِضًا عَنِ الحَقِّ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
يُؤْثَرُ: يُنْقَلُ عَنِ الأَوَّلِينَ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
Tefsiri na arapskom jeziku:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ: سَأُدْخِلُهُ جَهَنَّمَ؛ كَيْ يَصْلَى حَرَّهَا.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
لَا تُبْقِي: لَا تَتْرُكُ لَحْمًا.
وَلَا تَذَرُ: لَا تَتْرُكُ عَظْمًا.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ: مُحْرِقَةٌ لِلْجُلُودِ، مُغَيِّرَةٌ لِلْبَشَرَةِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
فِتْنَةً: اخْتِبَارًا لِلْكُفَّارِ.
وَلَا يَرْتَابَ: لَا يَشُكَّ.
مَّرَضٌ: نِفَاقٌ.
جُنُودَ رَبِّكَ: مَلَائِكَتَهُ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ: إِنَّ النَّارَ لَإِحْدَى العَظَائِمِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
رَهِينَةٌ: مَحْبُوسَةٌ بِعَمَلِهَا.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
مَا سَلَكَكُمْ: مَا أَدْخَلَكُمْ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
نَخُوضُ: نَتَحَدَّثُ بِالبَاطِلِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Tefsiri na arapskom jeziku:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
الْيَقِينُ: المُوْتُ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
حُمُرٌ: حُمُرٌ وَحْشِيَّةٌ شَدِيدَةُ النِّفَارِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
قَسْوَرَةٍ: أَسَدٍ كَاسِرٍ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
أَهْلُ التَّقْوَى: أَهْلٌ لِأَنْ يُتَّقَى، وَيُطَاعَ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Sura: Sura el-Muddessir
Indeks sura Broj stranice
 
اللغة العربية - معاني الكلمات - Sadržaj prijevodā

معاني الكلمات من كتاب السراج في بيان غريب القرآن.

Zatvaranje