اللغة العربية - معاني الكلمات * - Sadržaj prijevodā


Sura: Sura el-Kijama   Ajet:

القيامة

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
لَا أُقْسِمُ: أُقْسِمُ، وَ (لَا): تَاكِيدٌ لِلْقَسَمِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
اللَّوَّامَةِ: النَّفْسِ الَّتِي تَلُومُ صَاحِبَهَا.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ: نَجْعَلَ أَصَابِعَ يَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ شَيْئًا مُسْتَوِيًا؛ كَخُفِّ البَعِيرِ، أَوْ نُعِيدَ خَلْقَهَا كَمَا كَانَتْ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
أَيَّانَ: مَتَى؟
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
بَرِقَ الْبَصَرُ: تَحَيَّرَ البَصَرُ وَدُهِشَ لِأَهْوَالِ القِيَامَةِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ: قُرِنَ بَيْنَهُمَا فِي الطُّلُوعِ مِنَ المَغْرِبِ مُظْلِمَيْنِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّا لَا وَزَرَ
لَا وَزَرَ: لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَى لَهُ مِنَ اللهِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
الْمُسْتَقَرُّ: المَرْجعُ، وَالمَصِيرُ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ: شَاهِدٌ تَنْطقُ جَوَارِحُهُ بِعَملِهِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ: لَوْ جَاءَ بِكُلِّ مَعْذِرَةٍ يَعْتَذِرُ بِهَا، مَا قُبِلَتْ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
لِتَعْجَلَ بِهِ: لِتَسْتَعْجِلَ حِفْظَ مَا يُوحَى إِلَيْكَ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
جَمْعَهُ: فِي صَدْرِكَ.
وَقُرْآنَهُ: قِرَاءَتَهُ بِلِسَانِكَ مَتَى شِئْتَ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ: اسْتَمِعْ لِقِرَاءَتِهِ مِنْ جِبْرِيلَ، ثُمَّ اقْرَاهُ كَمَا أَقْرَأَكَ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
بَيَانَهُ: تَفْسِيرَ مَا أَشْكَلَ عَلَيْكَ فَهْمُهُ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
نَّاضِرَةٌ: مُشْرِقَةٌ، حَسَنَةٌ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
نَاظِرَةٌ: تَرَى رَبَّهَا فِي الجَنَّةِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
بَاسِرَةٌ: عَابِسَةٌ، كَالِحَةٌ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
فَاقِرَةٌ: مُصِيبَةٌ عَظِيمَةٌ تَقْصِمُ فَقَارَ الظَّهْرِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
كَلَّا: حَقًّا.
بَلَغَتْ التَّرَاقِيَ: وَصَلَتِ الرُّوحُ إِلَى أَعَالِي الصَّدْرِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
مَنْ رَاقٍ: هَلْ مِنْ رَاقٍ يَرْقِيهِ، وَيَشْفِيهِ؟
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
وَظَنَّ: أَيْقَنَ المُحْتَضِرُ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ: اتَّصَلَتْ شِدَّةُ آخِرِ الدُّنْيَا بِشِدَّةِ أَوَّلِ الآخِرَةِ، وَالْتَفَّتْ إِحْدَى سَاقَيْهِ بِالأُخْرَى عِنْدَ المَوْتِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
الْمَسَاقُ: سَوْقُ العِبَادِ لِلْجَزَاءِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
وَتَوَلَّى: أَعْرَضَ عَنِ الإِيمَانِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
يَتَمَطَّى: يَتَبَخْتَرُ فِي مِشْيَتِهِ مُخْتَالًا.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى: كَلِمَةُ وَعِيدٍ، أَيْ: هَلَاكٌ لِكَ فَهَلَاكٌ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
سُدًى: هَمَلًا لَا يُؤْمَرُ، وَلَا يُحَاسَبُ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
يُمْنَى: يُصَبُّ فِي الرَّحِمِ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
عَلَقَةً: قِطْعَةً مِنْ دَمٍ جَامِدٍ.
فَسَوَّى: عَدَّلَ خَلْقَهُ، وَأَعْضَاءَهُ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Sura: Sura el-Kijama
Indeks sura Broj stranice
 
اللغة العربية - معاني الكلمات - Sadržaj prijevodā

معاني الكلمات من كتاب السراج في بيان غريب القرآن.

Zatvaranje