Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الأكانية - الأشانتية * - Sadržaj prijevodā

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Sura el-Burudž   Ajet:

Al-Buruuj

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Mede ͻsoro a, ɛkuta Nsoromma akεseε,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
Ne εda a yɛahyε ho bͻ no,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
Ne ͻdanseni no, ne adeε a, ͻredi ho adanseε no di nse sε:
Tefsiri na arapskom jeziku:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Due nka wͻn a wͻtuu Amena (de agyidiefoͻ guu mu hyee wͻn)-
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
Wͻ ogya tanaa a, yɛasͻ ano mu no.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
Ɛberε a, na wͻkoto (ogya) no ho no,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
Na wɔnom ara yɛ adansefoɔ wɔ neɛ na wɔredeyɛ agyidifoɔ no.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Ɛnyε hwee ho nti na wͻhyεε wͻn aniεyaa, na mmom sε wͻn agye Otumfoͻ, Ayeyie Wura Nyankopͻn no adi nti.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
(Nyankopͻn) no a, ͻsoro ne Asaase so Ahennie yε Ne dea no. Onyankopͻn deε Odi biribiara ho adanseε.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Wͻn a wͻtan agyidiefoͻ mmarima ne agyidiefoͻ mmaa no ani, na wͻn ansakra wͻn adwene no, wͻbɛnya Amanehunu gya no mu asotwee, na wͻsan wͻ ͻhyeε asotwee.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Nokorε sε, wͻn a wͻagye adie, na wͻdii dwuma pa no, wͻbɛnya Ahemman a, nsubͻnten nenam aseε; na εno ne Nkonimdie kεseε no.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Nokorε sε, wo Wura Nyankopͻn buma (anaasε N’asotwee) mu yε den papaapa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Nokorε sε, Ɔno na Ɔhyεε aseε bͻͻ adeε, εna Ɔbεsan de aba nkwa mu bio.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Ɔne Bͻnefakyε Hene, Ɔdͻ ne Ayεmyε Wura no,
Tefsiri na arapskom jeziku:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
(Ɔne) Animuonyam Ahennwa Hene no,
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
(Otumfoͻ a) Ɔyε deε Ɔpε.
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
(Ɔkͻmhyεni), asraafoͻ no ho asεm no abɛduru wo hͻ?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
(Ɛyε) Farao ne Samuud (asraafoͻ no)?
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Nanso wͻn a wͻnnye nnie no gu so po (Nokorε no).
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
Nyankopͻn firi wͻn akyi atwa ahyia.
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Aane, εyε Qur’aan, Animuonyam (Nwoma) noa,
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
Ɛwͻ (Nyankopͻn) Apaawa (Lawuhul-Mah’fuuz) a, (Soro abͻfoͻ) bͻ ho ban no so.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Burudž
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الأكانية - الأشانتية - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة الأشانتية، ترجمها الشيخ هارون إسماعيل.

Zatvaranje