Prijevod značenja časnog Kur'ana - Engleski prijevod - Saheeh International * - Sadržaj prijevodā

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Sura el-Gašija   Ajet:

Al-Ghāshiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
(1) Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
(2) [Some] faces, that Day, will be humbled,
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
(3) Working [hard] and exhausted.[1910]
[1910]- Another accepted meaning is "They were working hard and exhausted," i.e., doing deeds during worldly life which did not benefit them since they were not accompanied by faith or done for the acceptance of Allāh (subḥānahu wa taʿālā) .
Tefsiri na arapskom jeziku:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
(4) They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
Tefsiri na arapskom jeziku:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
(5) They will be given drink from a boiling spring.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
(6) For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
(7) Which neither nourishes nor avails against hunger.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
(8) [Other] faces, that Day, will show pleasure.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
(9) With their effort [they are] satisfied
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
(10) In an elevated garden,
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
(11) Wherein they will hear no unsuitable speech.[1911]
[1911]- i.e., any insult, falsehood, immorality, idle or vain talk, etc.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
(12) Within it is a flowing spring.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
(13) Within it are couches raised high
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
(14) And cups put in place
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
(15) And cushions lined up
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
(16) And carpets spread around.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
(17) Then do they not look at the camels - how they are created?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
(18) And at the sky - how it is raised?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
(19) And at the mountains - how they are erected?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
(20) And at the earth - how it is spread out?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
(21) So remind, [O Muḥammad]; you are only a reminder.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
(22) You are not over them a controller.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
(23) However, he who turns away and disbelieves –
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
(24) Then Allāh will punish him with the greatest punishment.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
(25) Indeed, to Us is their return.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
(26) Then indeed, upon Us is their account.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Gašija
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Engleski prijevod - Saheeh International - Sadržaj prijevodā

Prijevod značenja Kur'ana na engleski jezik - Saheeh International - Al-Muntada Al-Islami

Zatvaranje