Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (96) Sura: Sura el-Enbija
حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٖ يَنسِلُونَ
たとえヤァジュージュとマァジュージュ(ゴグとマゴグ)の壁が開かれたとしても、彼らが戻ることは決してなく、彼らはその日地上の丘という丘全てから駆け出してくる。
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• التنويه بالعفاف وبيان فضله.
●貞節の何たるかとその美徳。

• اتفاق الرسالات السماوية في التوحيد وأسس العبادات.
●天啓宗教における共通点とは、信仰対象の唯一化と、信仰行為の基本である。

• فَتْح سد يأجوج ومأجوج من علامات الساعة الكبرى.
●ヤァジュージュとマァジュージュの壁が開かれるのは、清算の日到来の大きな予兆の一つである。

• الغفلة عن الاستعداد ليوم القيامة سبب لمعاناة أهوالها.
●清算の日のための準備に不注意であることは、その恐怖に苛まされる原因となる。

 
Prijevod značenja Ajet: (96) Sura: Sura el-Enbija
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje