Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (4) Sura: Sura es-Sedžda
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا شَفِيعٍۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
アッラーこそは6日の間に諸天と地、また、それらの間のすべてのものを瞬きよりも早く創造し、さらにかれはかれ自身を荘厳な玉座の上に置かれた。あなた方にはかれの他に擁護者はなく、主の前で執り成す者もいない。それでもあなた方は自分を創造したものを想い崇めないで他に崇拝しているのを止めないのか。
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• الحكمة من بعثة الرسل أن يهدوا أقوامهم إلى الصراط المستقيم.
●使徒たちを遣わせるという英知は、人びとを真っすぐな道に導くためである。

• ثبوت صفة الاستواء لله من غير تشبيه ولا تمثيل.
●似たものや譬えのない形での、アッラーの支配(玉座着席)の描写の確かさ。

• استبعاد المشركين للبعث مع وضوح الأدلة عليه.
●多神教徒たちは証拠にもかかわらず復活を拒否すること。

 
Prijevod značenja Ajet: (4) Sura: Sura es-Sedžda
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje