Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (41) Sura: Sura Sebe
قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِمۖ بَلۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ٱلۡجِنَّۖ أَكۡثَرُهُم بِهِم مُّؤۡمِنُونَ
天使たちは言う。「あなたは崇高なお方。かれらと関係なしに、あなたはわたしたちの擁護者です。わたしたちとかれらの間には何の特別な関係もなく、かれら多神教徒たちは天使の振りをしたシャイターンを、アッラーをよそに崇拝していたのです。かれらの多くは、かれら(シャイターン)を信じていました。」
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• التقليد الأعمى للآباء صارف عن الهداية.
●先祖への盲従は導きを妨げる。

• التفكُّر مع التجرد من الهوى وسيلة للوصول إلى القرار الصحيح، والفكر الصائب.
●私欲を捨てて熟考することは、正しい決定と思考の手段である。

• الداعية إلى الله لا ينتظر الأجر من الناس، وإنما ينتظره من رب الناس.
●アッラーへと招く者は人々からではなく、人々の主からの褒美を期待する。

 
Prijevod značenja Ajet: (41) Sura: Sura Sebe
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje