Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Ajet: (11) Sura: Sura et-Tahrim
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
またアッラーは、不信仰な人びととの関係が害悪を及ぼさず、正しい道にいる限り影響されることもないという、信仰する者のための実例を示された。フィルアウンの妻はこう言った。主よ、楽園の中のあなたの側に、わたしの家を建てて下さい。そしてフィルアウンの横暴と権力、そしてその悪行からわたしを救い、またかれの圧政と不正に従う、自ら不正の人びとからわたしをお救い下さい。
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• التوبة النصوح سبب لكل خير.
●真摯な悔悟は、あらゆる善の手法となる。

• في اقتران جهاد العلم والحجة وجهاد السيف دلالة على أهميتهما وأنه لا غنى عن أحدهما.
●知識を求め、議論し、剣をもつこと、これらが関連させられていることは、それらが重要であり、どれも不可欠であることを示す。

• القرابة بسبب أو نسب لا تنفع صاحبها يوم القيامة إذا فرّق بينهما الدين.
●復活の日には、宗教が異なれば血縁などの関係があっても役に立たない。

• العفاف والبعد عن الريبة من صفات المؤمنات الصالحات.
●節度と、疑念から遠いことは、正しい女性信者の特性の一つである。

 
Prijevod značenja Ajet: (11) Sura: Sura et-Tahrim
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje