Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة السنهالية * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Sura el-Burudž
Ajet:
 

Sura el-Burudž

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
ග්‍රහ මණ්ඩලයන් ගෙන් යුත් අහස මත ද,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
ප්‍රතිඥා දෙනු ලැබූ දිනය මත ද,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
සාක්ෂි දරන්නා හා සාක්ෂි දරනු ලබන දේ මත ද දිවුරමින්.
Tefsiri na arapskom jeziku:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
අගල් වැසියෝ (අල්ලාහ් විසින්) විනාශ කරනු ලැබුවෝය.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
ඉන්ධන වලින් යුක්ත ගින්නෙන් වූ
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
ඔවුහු ඒ මත වාඩි වී සිටියෝය.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
එකල් හි විශ්වාස කළවුන්හට ඔවුන් කරමින් සිටි දෑ ඔවුහු නරඹමින් (ඒ මත වාඩි වී සිටියෝය.)
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
ප්‍රශංසාලාභී සර්ව බලපරාක්‍රම අල්ලාහ් ව ඔවුන් විශ්වාස කිරීමේ හේතුවෙන් මිස ඔවුහු ඔවුන්ගෙන් පළි නොගත්තෝය.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
අහස් හා මහපොළොවෙහි රාජ්‍ය බලය සතු (අල්ලාහ් ව ඔවුන් විශ්වාස කිරීමේ හේතුවෙන්) තවද අල්ලාහ් සියලු දෑ කෙරෙහි සාක්ෂි දරන්නා ය.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
නියත වශයෙන්ම විශ්වාස කරන පිරිමින්ට හා විශ්වාස කරන කාන්තාවන්ට හිංසා කර, පසු ව පශ්චාත්තාප නොවූවන් වන ඔවුනට නිරයේ දඬුවම ද තවද ඔවුනට පිලිස්සෙන ගින්නෙහි දඬුවම ද ඇත.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
සැබැවින්ම විශ්වාස කොට යහකම් කළවුන් වන ඔවුනට ඊට පහළින් ගංගාවන් ගලා බසින (ස්වර්ග) උයන් ඇත. එයයි අති මහත් ජයග්‍රහණය.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
නියත වශයෙන්ම නුඹගේ පරමාධිපතිගේ ග්‍රහණය ඉතා දැඩි ය.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
(පූර්වාදර්ශයක් නොමැති ව) නිර්මාණය කරන්නේ ද යළි සකස් කරන්නේ ද ඔහුමය.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
ඔහු අති ක්ෂමාශීලී ය. මහත් දයාලු ය.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
කීර්තිමත් අර්ෂ්හි (රාජ්‍යයෙහි) හිමිකරු ය.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
ඔහු සිතන දේ මැනවින් කරන්නා ය.
Tefsiri na arapskom jeziku:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
(නබිවරය) නුඹට ප්‍රජාවන්ගේ පුවත පැමිණියේ ද?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
ෆිර්අවුන් හා සමූද් (ප්‍රජාවන්ගේ පුවත පැමිණියේ ද?)
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
නමුත් ප්‍රතික්ෂේප කළවුන් බොරු කිරීමෙහි ය.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
තවද අල්ලාහ් ඔවුන්ගේ පසුපසින් වෙළාගන්නා ය.
Tefsiri na arapskom jeziku:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
නමුත් එය කීර්තිමත් කුර්ආනය වේ.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
ආරක්ෂා කරනු ලැබූ ඵලකයෙහි වූ
Tefsiri na arapskom jeziku:

 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Burudž
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة السنهالية - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة السنهالية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام.

Zatvaranje