Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة * - Sadržaj prijevodā

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Sura et-Tekvir   Ajet:

Sûretu't-Tekvîr

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Güneş dürüldüğü zaman.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
Yıldızlar, saçılıp dağıldığı zaman.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
Dağlar yürütüldüğü zaman.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
Gebe develer başıboş bırakıldığı zaman.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
Vahşi hayvanlar bir araya toplandığı zaman.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
Denizler tutuşturulduğu zaman.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
Nefisler/kişiler (benzerleriyle) birleştirildiği zaman.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
Diri diri (toprağa) gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman.
Tefsiri na arapskom jeziku:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
"Hangi günâhtan dolayı öldürüldü?" (diye).
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Sahifeler (amel defterleri) açıldığı zaman.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
Gök, sıyrılıp ayrıldığı zaman.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
Cehennem alevlendirildiği zaman.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
Ve Cennet yaklaştırıldığı zaman.
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Her nefis önceden ne hazırladığını bilecektir.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Hayır! Yemin ederim gizlenen (yıldızlara).
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
O akıp akıp yörüngesinde giden ve gizlenenlere.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
Karardığında geceye.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Aydınlanmaya başladığında sabaha.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Şüphesiz o, çok değerli bir elçinin sözüdür.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
Kuvvet sahibi; Arşın sahibinin katında itibarlı (bir elçinin).
Tefsiri na arapskom jeziku:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Kendine itaat edilen, üstelik güvenilir.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Arkadaşınız bir mecnun değildir.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Onu (Cebrail'i) ufukta apaçık görmüştür.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
O, gayp hakkında cimri değildir.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
O, kovulmuş Şeytan'ın sözü de değildir.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Öyleyse nereye gidiyorsunuz?
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
O, yalnızca bütün âlemler için bir öğüttür.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Sizden dosdoğru olmak isteyenler için.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Alemlerin Rabbi Allah dilemedikçe siz de dileyemezsiniz.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura et-Tekvir
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة التركية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام www.islamhouse.com . عام 1440.

Zatvaranje