Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Französische Übersetzung- die islamische Muntada * - Übersetzungen

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Mutaffifîn   Vers:

AL-MOUTAFFIFOUN

وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
1. Malheur aux fraudeurs,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
2. qui, lorsqu’ils font peser (ce qu’ils achètent), exigent la pleine mesure,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
3. mais qui, lorsqu’ils ont eux-mêmes à mesurer ou à peser (pour les autres), trichent volontiers.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
4. Ceux-là ne songent-ils pas qu’ils seront ressuscités,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
5. pour un terrible jour,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
6. jour où les hommes se lèveront devant le Seigneur de l’Univers ?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
7. Que non ! le Livre des pervers sera dans Sijjîn.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
8. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que Sijjîn ?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
9. Un Livre (où les noms des négateurs sont) définitivement inventoriés.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
10. Malheur, ce jour-là, aux contradicteurs,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
11. qui tiennent pour imposture le Jour de la Rétribution.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
12. Or seul (l’homme pervers), livré à ses abus et à ses péchés, tient ce jour pour mensonge.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
13. Quand Nos versets lui sont récités, il dit : « Ce ne sont que fables d’anciens ! »
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
14. Que non ! Ce sont plutôt leurs actions qui ont voilé leurs cœurs.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
15. Que non ! ce jour-là, ils seront eux-mêmes privés de la vision de leur Seigneur.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
16. Ils brûleront alors dans le Brasier incandescent.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
17. Et il leur sera dit : « Voilà ce que vous teniez pour mensonge ! »
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
18. Que non ! le Livre des vertueux sera dans ‘Illiyyûn.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
19. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que ‘Illiyyûn ?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
20. Un Livre (où les noms des vertueux sont) définitivement inventoriés.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
21. En seront témoins les rapprochés (d’Allah)[598]
[598] Les Anges.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
22. Les vertueux seront certes dans le délice,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
23. sur des couches, ils regarderont autour d’eux.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
24. Sur leurs visages, tu reconnaîtras l’épanouissement dû au bien-être suprême.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
25. Il leur sera servi à boire d’un nectar cacheté.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
26. Son cachet sera de musc : voilà (un objectif) pour ceux qui voudraient rivaliser (de ferveur pour l’atteindre) !
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
27. (Et ce nectar) sera mélangé à l’eau de Tasnîm,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
28. source dont boivent les privilégiés.[599]
[599] Littéralement : les rapprochés. Si nous avons traduit ainsi, c’est pour qu’il n’y ait pas de confusion avec le sens du même mot utilisé au verset 21 (voir la note précédente). En effet, cette fois il ne s’agit pas des Anges mais des hommes vertueux, les hôtes éternels du Paradis.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
29. Ceux qui commettaient les crimes se riaient de ceux qui avaient cru.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
30. Lorsqu’ils passaient à côté d’eux, (ils les toisaient et) échangeaient des clins d’œil.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
31. Et quand ils retournaient chez eux, ils retournaient l’air moqueur.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
32. Et quand ils les voyaient, ils disaient : « Ceux-là sont vraiment égarés ! »
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
33. Pourtant, nul ne les a chargés d’être leurs gardiens.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
34. Mais ce jour-là, ce sera ceux qui ont cru qui riront des mécréants.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
35. (Étendus) sur les couches, ils verront bien alors
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
36. si les mécréants n’ont pas été rétribués pour ce qu’ils faisaient !
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Mutaffifîn
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Französische Übersetzung- die islamische Muntada - Übersetzungen

die französische Übersetzung der Quran-Bedeutung von Dr Nabil Redwan , veröffentlicht von islamische Al-Muntasa in 2017

Schließen