Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة العبرية * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Ar-Rahmân   Vers:

א-רחמן

ٱلرَّحۡمَٰنُ
1 הרחמן,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
2 אשר לימד את הקוראן,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
3 וברא את האדם,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
4 ולימדו את צחות הלשון.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
5 השמש והירח נעים בנתיב מחושב ומדויק.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
6 והצמח והעץ סוגדים (לאללה).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
7 ואת השמיים הרים והניח את המאזנים (המידות),
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
8 כדי שלא השחיתו בשקילה במאזנים
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
9 מדדו במשקל בצדק, ואל החסירו במשקל,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
10את הארץ קבע למשכן הברואים,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
11 ובה פירות שונים ודקלים עטורי פירות,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
12 ותבואות בשיבולים וגם עשבי בושם.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
13 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
14 הוא ברא את האדם (הראשון) מטיט יבש ככלי חרס,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
15 וברא את השדים מלהבות של אש.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
16 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
17 הוא ריבון הזריחות והשקיעות.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
18 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
19 התווה את שני הימים בנתיב שבסופו ייפגשו,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
20 וביניהם חיץ (המונע התערבבותם), שלא יחצו את גבולם.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
21 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
22 ומשניהם ייצאו הפנינים והאלמוגים.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
23 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
24 ולו הספינות השטות בים, כהרים נישאים.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
25 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
26 כל אשר עליה עובר וכלה,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
27 ויישאר רק ריבונך בעל ההוד והכבוד הרב.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
28 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
29 שואלים אותו כל אשר בשמים ובארץ, כל יום הוא בעניין (אחר)
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
30 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
31 נתפנה לכם (לחשבונכם), הוי, שני הכבדים (בני אדם ושדים).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
32 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
33 הוי חבורת השדים ובני האנוש! אם תוכלו לצאת מתחומי השמים והארץ, צאו. אך לא תצאו בלי רשות (מן אללה).
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
34 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
35 ישולחו בכם שלהבת אש ונחושת נמסה מחום, ולא תצליחו.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
36 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
37 וכאשר ייסרקו השמים ויהיו אדומים בוורד.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
38 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
39 ביום ההוא לא יישאל על חטאו לא בן אנוש ולא שד.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
40 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
41 הרשעים יזוהו על פי סימניהם, ויגררו אותם משיערות ראשם ורגליהם.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
42 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
43 זה גיהינום אשר התכחשו, לו הכופרים המכחשים
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
44 ובו הם ינועו בסיבובים בין להבות של אש לבין מים רותחים.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
45 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
46 אך לזה אשר ירא את מעמד ריבונו, מיועדים לו שני גני עדן.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
47 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
48 (גני עדן) עם עצים השופעים בענפים.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
49 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
50 ובהם שני מעיינות זורמים.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
51 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
52 ובהם זוג מכל פרי.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
53 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
54 שם הם נשענים על מצעים אשר רקומים מקטיפה, ופירות שני הגנים יתקרבו אליהם.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
56 ובהם עלמות ענוות מבס, שלא נגע בהן עדיין אדם או שד
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
57 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
58 אשר נראות כאילו הן היו אבני חן ואלמונים.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
59 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
60 האם יתוגמל הטוב בדבר אחר מלבד הטוב?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
61 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
62 ונוסף לשני הגנים עוד שני גנים.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
63 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مُدۡهَآمَّتَانِ
64 שניהם ירוקים להפליא.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
65 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
66 ובהם שני מעינות שופעים מים.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
67 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
68 בשניהם כל מיני פירות ודקלים ורימונים.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
69 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
70 בהם הטובות והיפות
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
71 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
72 (עלמות) יפיפיות בעלות עיניים יפות אשר שוכנות באוהלים.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
73 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
74 אשר לא נגע בהן אדם ולא שד.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
75 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
76 מטוב ים על כרים ירוקים ושטיחים ארוגים לתפארת.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
78 יתברך שם ריבונך בעל ההוד והכבוד הרב.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Ar-Rahmân
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة العبرية - Übersetzungen

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة العبرية، نشرها مركز دار السلام بالقدس.

Schließen