Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (193) Surah / Kapitel: Al -I-‘Imrân
رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَـَٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ
主よ、わたしたちは信仰へと呼びかける預言者ムハンマドが、「あなた方の主アッラーを、唯一の神として信じよ」と呼ぶのを聞き、そのことを信じ、教えに従いました。ですからわたしたちの罪をお赦しになり、わたしたちを辱めないで下さい。わたしたちの悪事を大目に見、それでお咎めにはならないで下さい。善行を行い、悪事から遠ざけ、わたしたちの命を正しい者たちと共に全うさせて下さい。
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• من صفات علماء السوء من أهل الكتاب: كتم العلم، واتباع الهوى، والفرح بمدح الناس مع سوء سرائرهم وأفعالهم.
●知識の隠蔽、私欲への追従、内面と行いの悪さにも関わらず、人からの称賛を喜ぶことは、啓典の民の悪い学者たちの特徴である。

• التفكر في خلق الله تعالى في السماوات والأرض وتعاقب الأزمان يورث اليقين بعظمة الله وكمال الخضوع له عز وجل.
●天地におけるアッラーの創造、時間の変転は、アッラーの偉大さへの確信と、かれへの完全なる服従をもたらす。

• دعاء الله وخضوع القلب له تعالى من أكمل مظاهر العبودية.
●アッラーへの祈願と、かれへの心の服従は、よき僕であることの完全な印の一つ。

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (193) Surah / Kapitel: Al -I-‘Imrân
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen