Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Vers: (45) Surah / Kapitel: Ash-shûrâ
وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيّٖۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ فِي عَذَابٖ مُّقِيمٖ
使徒よ、あなたは、かれら不正者たちが地獄に屈辱的な形で晒され、余りの恐怖から人々をちらりちらりと伺うのを見る。アッラーとその使徒たちを信じた者たちは、言う。「真の損失者とは、アッラーの罰を受けることによって、自分自身と家族を損じる者たち。不信仰と罪によって自分自身に不正を犯した者は、終わりのない永劫の罰の中にいる。
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• وجوب المسارعة إلى امتثال أوامر الله واجتناب نواهيه.
●アッラーのご命令と禁止事項の遵守へと急ぐことの義務。

• مهمة الرسول البلاغ، والنتائج بيد الله.
●使徒の義務は伝達であり、結果はアッラーに委ねられる。

• هبة الذكور أو الإناث أو جمعهما معًا هو على مقتضى علم الله بما يصلح لعباده، ليس فيها مزية للذكور دون الإناث.
●男子を授かるか、女子を授かるか、あるいはそのいずれも授かるかということは、それが僕の福利に適うかどうかに関するアッラーの知識によるもの。男子が女子に優れているということはない。

• يوحي الله تعالى إلى أنبيائه بطرق شتى؛ لِحِكَمٍ يعلمها سبحانه.
●アッラーの使徒たちに対する啓示の手段は多様だが、それもまたアッラーの英知によるものである。

 
Übersetzung der Bedeutungen Vers: (45) Surah / Kapitel: Ash-shûrâ
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Übersetzungen

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Schließen