Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الفلبينية (تجالوج) * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Muddaththir
Vers:
 

Al-Muddaththir

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
O nakatakip,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
bumangon ka at magbabala ka!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
At ang Panginoon mo ay dakilain mo.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
At ang mga kasuutan mo ay dalisayin mo.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
At ang kasalaulaan ay layuan mo.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
At huwag kang maghandog habang humiling ng marami.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
At alang-alang sa Panginoon mo ay magtiis ka.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
Kaya kapag umihip sa trumpeta,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
iyon, sa araw na iyon, ay isang araw na mahirap.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
Sa mga tagatangging sumampalataya ay hindi madali.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Hayaan mo Ako at ang nilikha Ko nang mag-isa.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
Gumawa Ako para sa kanya ng isang yamang pinalawak
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
at mga anak na kapiling.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
At nagpaalwan Ako sa kanya sa isang pagpapaalwan.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
Pagkatapos ay naghahangad siya na magdagdag Ako.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Aba’y hindi! Tunay na siya sa mga tanda Namin ay mapagmatigas.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
Magpapabigat Ako sa kanya ng isang pahirap.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Tunay na siya ay nag-isip at nagtakda.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:

فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Kaya pinanaigan siya kung papaano siyang nagtakda!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Pagkatapos ay pinanaigan siya kung papaano siyang naghanda!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ نَظَرَ
Pagkatapos ay nagmasid siya.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Pagkatapos ay nagkunut-noo siya at sumimangot siya.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Pagkatapos ay tumalikod siya at nagmalaki siya.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
Kaya nagsabi siya: "Walang iba ito ay kundi isang panggagaway na ipinamamana-mana.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
Walang iba ito ay kundi sabi ng tao."
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Magpapasok Ako sa kanya sa Saqar.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
At ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Saqar?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
Hindi ito nagtitira at hindi ito nag-iiwan.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
Isang tagapagtupok ng mga balat,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
sa ibabaw nito ay may labingsiyam na anghel.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
At hindi Kami naglagay ng mga tanod ng Apoy maliban pa sa mga anghel. Hindi Kami gumawa sa bilang nila malibang bilang pagsubok para sa mga tumangging sumampalataya, upang makatiyak ang mga binigyan ng Kasulatan, madagdagan ang mga sumampalataya ng pananampalataya, at hindi mag-alinlangan ang mga binigyan ng Kasulatan at ang mga mananampalataya, at upang magsabi ang sa mga puso nila ay may sakit at ang mga tagatangging sumampalataya: "Ano ang ninais ni Allāh dito bilang paghahalintulad?" Gayon nagpapaligaw si Allāh sa sinumang niloloob Niya at nagpapatnubay sa sinumang niloloob Niya. Walang nakaaalam sa mga kawal ng Panginoon mo kundi Siya. Walang iba ito kundi isang paalaala para sa mga tao.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Aba’y hindi! Sumpa man sa buwan,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
sumpa man sa gabi kapag tumalikod ito,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
sumpa man sa madaling-araw kapag nagliwanag ito;
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
tunay na [ang Apoy na] ito ay isa sa napakalalaki
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
bilang tagapagbabala para sa mga tao,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
para sa sinumang lumuob kabilang sa inyo na magpakauna o magpakahuli.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Bawat kaluluwa sa nakamit nito ay nakasangla,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
maliban sa mga kasamahan ng kanan,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
na sa mga Hardin ay magtatanungan sila
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
tungkol sa mga salarin:
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
"Ano ang nagpasok sa inyo sa Saqar?"
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Magsasabi ang mga ito: "Hindi kami noon kabilang sa mga nagdarasal,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
at hindi kami noon nagpapakain sa dukha,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
kami noon ay sumusuong [sa kabulaanan] kasama sa mga sumusuong [sa kabulaanan],
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
at kami noon ay nagpapabula sa Araw ng Paggantimpala,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
hanggang sa dumating sa amin ang katiyakan [ng kamatayan]."
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:

فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
Kaya hindi magpapakinabang sa kanila ang pamamagitan ng mga tagapamagitan.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Kaya ano ang mayroon sa kanila na sa pagpapaalaala ay mga tagaayaw?
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
Para bang sila ay mga asnong ligaw na naiilang,
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
na tumakas mula sa isang leyon.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Bagkus nagnais ang bawat tao kabilang sa kanila na bigyan ng mga pahinang iniladlad.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Aba’y hindi! Bagkus hindi sila nangangamba sa Kabilang-buhay.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
Aba’y hindi! Tunay na [ang Qur’ān na] ito ay isang pagpapaalaala.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Kaya ang sinumang lumuob ay mag-alaala siya nito.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
At hindi sila mag-aalaala maliban na loobin ni Allāh. Siya ay ang karapat-dapat sa pangingilag sa pagkakasala at ang karapat-dapat sa pagpapatawad.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:

 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Al-Muddaththir
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - الترجمة الفلبينية (تجالوج) - Übersetzungen

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الفلبينية (تجالوج) ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام.

Schließen