Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Afar translation * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Ar-Rahmān   Ayah:

Suurat Arracmaan

ٱلرَّحۡمَٰنُ
1. Yallay fulte Racmatta Íe.
Arabic explanations of the Qur’an:
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
2. isi naqoosak isih faxe mara Qhuraan barse.
Arabic explanations of the Qur’an:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
3. Usuk seehadaytu gine.
Arabic explanations of the Qur’an:
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
4. isih faxam baxxaqqa hayuh yab kaa barse.
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
5. Ayróo kee alsá sitial ciggiilak yimixxige cisaabay diggi iyyal gexxa.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
6. Kaadu cutuk kee coox isi Rabbi taaxigeeh, kaah kummatta. (sujuud kaah abta)
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
7. Kaadu qaran baaxóh amol fayya heeh baaxól qadliy isi naqoosa kah amrisa hee.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
8. Miidaanat caddok tatre waytaanaah, tu kah miidaanissen Mara gane waytaanâ gideh.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
9. Kaadu miidaan qadlil (massal) soolisaay, miidaan madaggoysina (madaacisina) sinaamak.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
10. Kaadu Yalli baaxó ginóh tet fidise.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
11. Teetil caxä mixuu kee curra addak как tawqe faan le tamiira (nakili) tan.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
12. Kaadu amboy qagura lee kee suruy meqe coox teetil yan.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
13. Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
14. Yalli seehadaytu (aadam) gineh kafnaanah kanniy itta kallay alayseenih inna lek.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
15. Kaadu jinni girah uray hadiidigak (ibliis) gine.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
16. Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
17. Yalli usuk ayró как tawqe namma kabih Rabbiiy, ayró kak korta namma kabih Rabbi cagay kee gilalah.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
18. Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
19. Yalli namma baday tii как coboy lee kee, tii как qasbo Íe yesgelleeh sittat yangoorowen.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
20. Ken nammayih fanat reebuy sittat как tatre waana yan.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
21. Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
22. Ken nammayak luul kee marjaan yawqe Yallih duddal.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
23. Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
24. Kaadu Yalli qaleelah inna Íe kaxxa dawaanikiy badal gexa Íe sinam tu xiqih.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
25. Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
26.Ginók baaxô bagul ennittam inkih baytaah,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
27.Ku Rabbiy nabna leeh massakaxxa le raaqa.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
28. Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
29. Qaranwaa kee baaxól tanim faxxa haytam kaa esserta, kulli ayro usuk abaamat yan. (fayyaheek, rammaheek, yuynuwweek, qidek............).
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
30. Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
31. Sin cisaabâ fanah afkunenno abba hayteenimil sin galatnuh a qilsi namma buxay. (seehadaa kee jinni kinnuk).
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
32.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
33.Jinnii kee seehada buttay, Yallih amrik tawqeenim duddeenik, qaranwâ deraafee kee baaxô deraafek eweqa. Tawqeenim ma duddan kaxxa maqaraay, (kuwwataay) Yallih fayxi edde tanih akke waytek.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
34.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
35. Toysa seehadaa kee ginnow girak uraa kee diyaayisen nacaas Siinil rubsumele (siinil Qulelon), tokkel wohuk sitta ma cattaana.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
36.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittck dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
37.Qaran qanxixaah qisih admisen qasa faleh (adintá) inna le qoborta yakke waqdi, (qhiyaamah ayró kinnuk).
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
38.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
39.Too ayró aben dambik seehadah umeynit messerimaay, jinni umeynit messerima.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
40.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
41.Woo ayró umeynit sinni astootil tamixxigimeeh, malayka amok gonboobaa kee ibak dadoobal (xibiiqal) xabba ken haytaah, girat ken qambissa.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
42.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
43.Tah jahannam giray umeynit addunyal dirabboysak sugte kinni Keenik iyyaanah.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
44.Tet fan kee niqna как caddok taturte leeh fanat meekitan digaalah.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
45.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
46.Sinni Rabbih foocih soolok meesite mari, namma jannat le.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
47.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
48.Caxâ mixuu kee mexexu le luud Íe namma jannata.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
49.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
50.Ama namma jannatih addal gexxa namma dara tan.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
51.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
52.Ken nammayih addal ummaan caxâ mixuk namma qaynat yan.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
53.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
54.Yallih foocih soolok meesite mari ama namma jannatal ruffu iyyan, fidooday adda как gibdi cariirik kibuk tanil cusuulah anuk namma jannatih mexexih mafaala keenil xayih.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
56.Woo fidoodal wagitto isi baqoltit yayseede agabi yan, ken baqoltik duma seehada keenil morbinnaay, jinni keenil morbinna fidoh.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
57.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
58.Ta agabi qaxah wirya yaaqhuut kee marjaan innah.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
59.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
60.Addunyal maqaanc abe marih galto akeeral jannatak sa macaay?
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
61.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
62.Edde yabne namma jannatâ kalah namma jannat yan.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
63.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
مُدۡهَآمَّتَانِ
64.Ama namma jannat inxixih cuuginih.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
65.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
66.Ken nammayih addal namma daray nabam darittay aggiriqqe wayta tan.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
67.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
68.Ama namma jannatih addal caxá mixuu kee tamiiraay (nakilaay), rummaan yan.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
69.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
70.Woo jannootah addal cal meqe agabuy kaxxam qaxmeqe yan.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
71.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
72.Woo jannootah addal curral qayniy wagitto isi baqoltit tayseedey, luuluk tan qarwah addal tani elle tan.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
73.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbí siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
74.Ken baqoltik duma seehada keenil morbinnaay, jinni keenil morbinna fidoh.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
75.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
76.Anxax makaddid (barkumaamii) kee qaxmeqe fiddiimil cusuulah anuk.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77.Toysa seehadaa kee jinnik sin Rabbi siinih yecee niqmatittek dirabbossaanam ma niqmataay?
Arabic explanations of the Qur’an:
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
78.Ku Rabbih migaq saytuniih, kay kayri maggoh, usuk dudda le nabna leeh, kaal yeemene marah mattaccoo leeh, konnaba le.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Ar-Rahmān
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Afar translation - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Afar by a group of scholars. under supervision of Shaikh Mahmud Abdulkader Hamza. 1441 H.

close