Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Bosnian Translation - Muhammad Mihanovich * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: At-Takwīr   Ayah:

Sura et-Tekvir

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Kada Sunce bude skupljeno i izgubi sjaj,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
i kada zvijezde raštrkane popadaju,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
i kada planine budu pokrenute i smrvljene
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
i kada steone kamile budu ostavljene
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
i kada divilje životinje budu sabrane,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
i kada mora budu raspaljena
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
i kada duše budu sparene,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
i kada djevojčica koja je živa zakopana bude upitana
Arabic explanations of the Qur’an:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
zbog kojeg je grijeha ubijena,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
i kada listovi budu rašireni,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
i kada nebo bude uklonjeno,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
i kada Oganj bude razbuktan,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
i kada Džennet bude približen,
Arabic explanations of the Qur’an:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
svako će saznati ono što je pripremio.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
I ne! Kunem se onim što se skriva,
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
što se kreće i sklanja,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
i noći kad dolazi,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
i zorom kad "diše",
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
On - Kur'an je, zaista, kazivanje Izaslanika Plemenitog,
Arabic explanations of the Qur’an:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
Moćnog, kod Gospodara Arša, cijenjenog.
Arabic explanations of the Qur’an:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Kome se drugi tamo pokoravaju, povjerljivog!
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
A drug vaš nije lud:
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
on ga je na obzorju jasnom vidio,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
i, kada je u pitanju ono što je čulima nedokučivo, on nije škrt,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
i on nije prokletog šejtana govor,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
pa kuda onda idete?!
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
On je samo opomena svjetovima,
Arabic explanations of the Qur’an:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
onome od vas koji hoće da je na pravom putu,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
a vi ne možete ništa htjeti ako to Allah, Gospodar svjetova, neće!
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: At-Takwīr
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Bosnian Translation - Muhammad Mihanovich - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Bosnian by Muhammad Mihanovich, printed in 2013. some referred verses corrected by Supervision of Rowwad Translation Center. The original translation is available for suggestions, continuous evaluation, and development.

close