Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Chinese translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (50) Surah: Al-Ahzāb
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
先知啊!我准许你享受你给予聘礼的妻子,真主把俘虏中的奴婢为你定为合法,并允许娶一道从麦加迁徙至麦地那的你叔父的女子、你姑姑的女子、你舅母的女子和你姨妈的女子;以及信道的妇女,自愿放弃聘礼而以身相赠于你,若你愿意娶她都为合法。这只是真主对先知(愿主福安之)特许的婚姻,其他任何人不得援例。规定信士娶妻的义务——他们不得娶超过四位妇女。我为他们规定的奴婢的事宜,他们可以不受数量限制的享受他们所欲的奴婢。使者啊!我特许以上诸事于你,以免你感受不适和困难。对忏悔的仆人,真主确是至恕的、至慈的。
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الصبر على الأذى من صفات الداعية الناجح.
1-      在伤害面前坚忍不拔是一名成功的宣教者应具体的品德之一。

• يُنْدَب للزوج أن يعطي مطلقته قبل الدخول بها بعض المال جبرًا لخاطرها.
2-      行房前休妻者必须向被休妻子支付部分离仪,以抚慰她的心情;

• خصوصية النبي صلى الله عليه وسلم بجواز نكاح الهبة، وإن لم يحدث منه.
3-      娶以身相许女子为妻是先知(愿主福安之)的特权,尽管此类情况没有出现过。

 
Translation of the meanings Ayah: (50) Surah: Al-Ahzāb
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Chinese translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

Chinese translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close