Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Dutch translation * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-Jumu‘ah   Ayah:

"Soerat Al-Djomo'ah (De Vrijdag, Bijeenkomst)"

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
1. Wat zich in de hemelen en wat zich op aarde bevindt verheerlijkt Allah, - de Koning (van alles), de Heilige, de Almachtige, de Alwijze.
Arabic explanations of the Qur’an:
هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
2. Het is Hij Die uit de ongeletterde (Arabieren) een boodschapper stuurde vanuit hun eigen middens (Mohammed). Die zijn verzen voor hen reciterend, hen daarmee reinigt en hen het boek en de wijsheid (de Soennah) daarin onderwijzend. Want waarlijk, daarvoor verkeerden ze in duidelijke dwaling.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
3. En Hij heeft hem ook voor andere gestuurd die zich nog niet met hem verenigd hebben. En Hij (Allah) is de Almachtige, de Alwijze.
Arabic explanations of the Qur’an:
ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
4. Dat is de gunst van Allah, die Hij geeft het aan wie Hij wil. En Allah is de Bezitter van de gunsten.
Arabic explanations of the Qur’an:
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
5. De vergelijking van degenen die Thora is toevertrouwd maar hierin herhaaldelijk falen in deze, is als de vergelijking van een ezel die grote ladingen boeken draagt. Hoe slecht is het voorbeeld van de mensen die de tekenen van Allah ontkennen. En Allah leidt niet het volk dat onrechtvaardig is
Arabic explanations of the Qur’an:
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
6. Zeg (o Mohammed): “O, jullie joden! Als jullie je voordoen als vrienden van Allah, om de rest van de mensheid uit te sluiten, verlang dan naar de dood als jullie waarachtig zijn.”
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
7. Maar jullie zullen er nooit naar verlangen, door wat jullie handen vooruit hebben gestuurd! En Allah kent de onrechtvaardigen.
Arabic explanations of the Qur’an:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
8. Zeg: “Waarlijk, de dood waarvoor jullie vluchten zal jullie zeker ontmoeten, dan worden jullie terug naar (Allah) gebracht, de Alwetende van het onwaarneembare en het waarneembare, en Hij zal jullie vertellen wat jullie plachten te doen.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
9. O, jullie die geloven! Wanneer de oproep voor het gebed op de djoemah (vrijdag) wordt afgeroepen, haast jullie dan voor de gedenking van Allah en laat je (wereldse) zaken, dat is beter voor jullie als jullie het maar wisten!
Arabic explanations of the Qur’an:
فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
10. Als het djoemahgebed( vrijdagsgebed) voltooid is, mogen jullie je over het land verspreiden en de gunsten van Allah zoeken en gedenk Allah veel, zodat jullie zullen slagen.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
11. En als zij handel of amusement zien gaan zij daar naar toe en laten jou achter. Zeg: “Dat wat Allah heeft is beter dan het vermaak of de handel! En Allah is de beste van de voorzieners.”
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Jumu‘ah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Dutch translation - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into the Dutch language, for the Dutch Islamic Center - in progress.

close