Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Ar-Rahmān
Ayah:
 

Ar-Rahmān

Purposes of the Surah:
تذكير الجن والإنس بنعم الله الباطنة والظاهرة، وآثار رحمته في الدنيا والآخرة.
It focusses on informing about Allah’s remarkable favours and the apparent effects of His mercy in the world and the Hereafter, encouraging faith and warning against rejection.

ٱلرَّحۡمَٰنُ
1. The Merciful one, possessor of vast mercy.
Arabic explanations of the Qur’an:
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
2. He taught the Qur’ān to people by making its memorization easy and facilitating the understanding of its meanings.
Arabic explanations of the Qur’an:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
3. He created man perfectly and formed him in the best manner.
Arabic explanations of the Qur’an:
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
4. He taught him how to express what is within himself in speech and writing.
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
5. He fixed a perfectly calculated course for the sun and moon, to teach people the number of years and calculation.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
6. Plants that do not have a stem and trees prostrate to Allah, (may He be glorified), in submission and surrender to Him.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
7. He raised the sky above the earth as a roof for it. He established justice on earth and instructed His servants with it.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
8. He established justice so that you, O people, are not unjust and deceitful in weighing and measurement.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
9. Maintain the weighing justly between yourselves and do not give short weight or measure when you measure or weigh for others.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
10. He prepared the earth for the creation to settle on it.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
11. It contains trees that produce fruit and date-palms that have receptacles that split open to reveal clusters.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
12. It contains grain with straw like wheat and barley and the different types of grain that you have been provided as food. It contains plants whose fragrances you find to be pleasant.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
14. He created Adam (peace be upon him) from dried clay that has a clatter like that of baked clay.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
15. He created the father of the jinn from a flame that is pure of smoke.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
17. Lord of the sun’s two points of rising and its two points of setting in winter and summer.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• كتابة الأعمال صغيرها وكبيرها في صحائف الأعمال.
1. The necessity of believing in predestination.

• ابتداء الرحمن بذكر نعمه بالقرآن دلالة على شرف القرآن وعظم منته على الخلق به.
2. The writing of deeds whether small or big in the book of deeds.

• مكانة العدل في الإسلام.
3. The status of justice in Islam.

• نعم الله تقتضي منا العرفان بها وشكرها، لا التكذيب بها وكفرها.
4. Allah’s favours require us to recognise and be grateful for them, not to deny and reject them.


مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
19. Allah mixed the two seas, the salty and the sweet, that converge as far as the eye can see.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
20. Between them is a barrier that prevents each one of them from transgressing over the other so that the sweet remains sweet and the salty remains salty.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
22. From these seas pearls and coral emerge.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
24. He, (may He be glorified), alone has control of the ships that sail on the oceans like mountains.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
26. Every creation that is on the surface of the earth will inevitably perish.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
27. The face of your Lord, O Messenger, the One of greatness, kindness and bounty for His servants, will remain and will never perish.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
29. The angels in the heavens and the jinn and men on earth ask Him for their needs. Every day he brings about a matter from the affairs of His servants such as giving life, death, provision etc.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
31. I will attend to your reckoning, O men and jinn. and I will recompense each one with the reward or punishment he deserves.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
33. Allah will say on the Day of Judgment, when He gathers jinn and men: O group of jinn and men, if you are able to find for yourselves an exit from one part of the heavens and earth then do so. You will never be able to do so except with power and evidence, and where do you have that?
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
35. A flame of smokeless fire will be sent on you, O men and jinn, and smoke without a flame, and you will not be able to protect yourselves.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
37. When the sky will split open for the angels to descend from it and it will be red like molten lead or the like due to the terror of the day of judgment.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
39. On that great day no man or jinn will be asked about their sins, because Allah knows their deeds.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
41. The guilty ones will be recognised on that day by their mark, which is the blackness of their faces and the blueness of their eyes. Their forelocks will be tied to their feet and they will be thrown into Hell.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الجمع بين البحر المالح والعَذْب دون أن يختلطا من مظاهر قدرة الله تعالى.
1. The meeting of the salty and sweet sea without mixing is one of the manifestations of Allah’s power.

• ثبوت الفناء لجميع الخلائق، وبيان أن البقاء لله وحده حضٌّ للعباد على التعلق بالباقي - سبحانه - دون من سواه.
2. The proof that all created things will perish and showing that permanence is only for Allah.

• إثبات صفة الوجه لله على ما يليق به سبحانه دون تشبيه أو تمثيل.
3. Establishing the attribute of wajh for Allah in the meaning that is appropriate for Him without any resemblance or likeliness.

• تنويع عذاب الكافر.


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
43. It will be said to them in rebuke: This is the Hell that the guilty ones used to reject in the world, which is before their eyes and which they are unable to deny.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
44. They will go between it and water that is extremely hot.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
46. Those who fear to stand before their Lord in the Hereafter, and therefore have faith and do righteous deeds, will have two gardens.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
48. These two gardens will have huge fresh branches producing fruit.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
50. In the two gardens there will be two springs flowing between them with water.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
52. In them there will be two types of every fruit to enjoy.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
54. Reclining on spreads, whose inner lining will be of coarse silk, and the fruits that they will reap from the two gardens will be close and within reach of a person standing, sitting or reclining.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
56. In them there will be women who will restrict their gaze to their husbands, whose virginity was not broken by any man or jinn before their husbands.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
58. As though they are rubies and coral in their beauty and purity.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
60. The reward of those who properly followed their Lord is only that Allah will give them a proper recompense.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
62. Below those two mentioned gardens are another two gardens.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
مُدۡهَآمَّتَانِ
64. Both of the deepest green.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
66. In these two gardens there are springs that forcefully gush forth with water. The gushing of their water does not stop.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
68. In these two gardens there are abundant fruit, huge date-palms and pomegranates.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• أهمية الخوف من الله واستحضار رهبة الوقوف بين يديه.
1. The diversification of punishment of the disbelievers.

• مدح نساء الجنة بالعفاف دلالة على فضيلة هذه الصفة في المرأة.
2. The importance of the fear of Allah and thinking of the awe of standing before Him.

• الجزاء من جنس العمل.
3. The recompense is according to the deed.


فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
70. In these four gardens there are women with good characters and beautiful faces.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
72. Houris covered in tents as protection for them.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
74. Before their husbands no man or jinn has come close to them.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
76. Reclining on cushions covered with green covers, and beautiful carpets.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
77. Which of Allah’s numerous favours to you, O group of Jinn and men, do you deny?
Arabic explanations of the Qur’an:
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
78. The name of your Lord, the Possessor of majesty, favour and bounty over His servants, is great and full of goodness.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• دوام تذكر نعم الله وآياته سبحانه موجب لتعظيم الله وحسن طاعته.
1. The denial of the disbelievers will end when they see the scenes of resurrection.

• انقطاع تكذيب الكفار بمعاينة مشاهد القيامة.
2. The magnitude of the incidents that will accompany the resurrection.

• تفاوت درجات أهل الجنة بتفاوت أعمالهم.
3. The different levels of the people of Paradise is in accordance to their differing deeds.


 
Translation of the meanings Surah: Ar-Rahmān
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close