Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: At-Takwīr
Ayah:
 

At-Takwīr

Purposes of the Surah:
كمال القرآن في تذكير الأنفس باختلال الكون عند البعث.
It focusses on portraying the day of judgment by the disintegration of the universe after its regulation, to show the truth of the Qur’ān and to impose the path of the Merciful.

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
1. When the mass of the sun is gathered and its light vanishes.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
2. When the stars fall one after the other and their light is taken away.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
3. When the mountains are moved from their places.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
4. When pregnant she-camels, which were their most valuable wealth, are neglected by being abandoned by their owners.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
5. When wild animals are gathered with human beings on one plain.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
6. When the seas are lit until they become a fire.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
7. When souls are joined with their likeness. A sinner will be joined with a sinner and a pious person will be joined with a pious person.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
8. When the girl buried alive is asked by Allah.
Arabic explanations of the Qur’an:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
9. For what crime were you killed by the person who killed you?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
10. When the servants’ books of deeds are spread open, so that each person can read his book of deeds.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
11. When the sky is stripped like how the skin is stripped away from a sheep.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
12. When the Fire is lit.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
13. When Paradise is brought near to those who are Mindful.
Arabic explanations of the Qur’an:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
14. When that occurs, every soul will know what actions it sent forward for that day.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
15. Allah took an oath by the stars that are hidden until they emerge at night.
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
16. That run in their orbits and disappear when dawn rises, like a gazelle that goes into its den i.e. its home.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
17. He took an oath by the first part of the night when it approaches, and the last part when it recedes.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
18. He took an oath by the morning when its light emerges.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
19. The Qur’ān that is revealed to Muhammad (peace be upon him) is Allah’s speech that was conveyed by a trusted angel, Gabriel (peace be upon him), whom Allah entrusted it to.
Arabic explanations of the Qur’an:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
20. One who possess strength and great rank in the sight of the Lord of the Throne, may He be glorified.
Arabic explanations of the Qur’an:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
21. He is obeyed by the inhabitants of the heavens and trusted in the revelation that he conveys.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
22. Muhammad (peace be upon him), who is in your company and whose intellect, trustworthiness and truthfulness you know, is not insane as you slanderously claim.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
23. Your companion had seen Gabriel in the form that he was created in the clear horizon of the sky.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
24. Your companion is not miserly with you by not conveying what he was instructed to convey to you, nor does he take any reward like how fortune-tellers take.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
25. This Qur’ān is not the speech of a satan distanced from Allah’s mercy.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
26. So which path will you tread to deny that it is from Allah after all these evidence?!
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
27. The Qur’ān is only a reminder and counsel to the jinn and mankind.
Arabic explanations of the Qur’an:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
28. For those of you who wish to be steadfast on the path of truth.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
29. You can only will to remain steadfast or do anything else if Allah, the Lord of all created things, wills that.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
1. A person will be gathered with those who resemble him in good or evil.

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
2. Burying daughters alive is a great sin about which Allah will question the perpetrator on the day of judgment.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
3. The servant’s will is subservient to Allah’s will.


 
Translation of the meanings Surah: At-Takwīr
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

English translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close