Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-‘Ādiyāt   Ayah:

AL-‘ÂDIYÂT

Purposes of the Surah:
تحذير الإنسان من الجحود والطمع بتذكيره بالآخرة.
Elle énumère de quelle manière l’être humain exprime son intérêt pour le bas monde en guise de rappel de ce que sera son sort et d’incitation à corriger son comportement.

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Allah prête serment par les chevaux qui courent tellement vite que leur respiration émet un bruit,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
dont les sabots font jaillir des étincelles au contact des pierres,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
qui attaquent l’ennemi au matin,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
font voler la poussière à leur passage,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
et pénètrent au centre d’une troupe ennemie.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
La crainte d’Allah est une des causes de Son agrément pour Son serviteur.

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
La Terre témoignera des agissements des êtres humains.

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
L’être humain s’abstient certainement de faire le bien qu’attend de lui son Seigneur.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
Il en est témoin et ne peut le nier, tellement la chose est évidente.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
Son amour des richesses est tel qu’il en est avare.
Arabic explanations of the Qur’an:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Cet homme trompé par le bas monde ne saura-t-il pas, lorsqu’Allah ressuscitera ceux qui sont dans les tombes et les sortira de sous terre afin de leur demander des comptes et de les rétribuer, que ce en quoi il croyait est faux?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
Ne saura-t-il pas cela lorsque les intentions et les croyances contenues dans les cœurs seront dévoilées et divulguées?
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Leur Seigneur les connaîtra parfaitement ce Jour-là: rien de ce qui concerne Ses serviteurs ne Lui sera inconnu et Il les rétribuera selon la nature de leurs agissements.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
Il est périlleux de rivaliser en richesse et en progéniture et de s’en vanter.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
La tombe est un lieu que l’on visite puis aussitôt, les gens la quittent pour l’au-delà.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
Le Jour de la Résurrection, les gens seront interrogés au sujet des bienfaits qu’Allah les a comblés dans le bas monde.

• الإنسان مجبول على حب المال.
Par nature, l’être humain aime la richesse.

 
Translation of the meanings Surah: Al-‘Ādiyāt
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

French translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close