Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Hebrew translation * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Fajr   Ayah:

סוּרַת אֶל-פג'ר

وَٱلۡفَجۡرِ
1 (שבועה) והשחר,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
2 ובעשרת הלילות,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
3 ובזוג וביחיד,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
4 ובלילה החולף,
Arabic explanations of the Qur’an:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
5 האם אין בזה שבועה מספקת עבור הנבון?
Arabic explanations of the Qur’an:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
6 האם לא ראית איך נהג ריבונך ב(אנשי) עאד?!
Arabic explanations of the Qur’an:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
7 ובאנשי אירם, בעלת הבניינים הגבוהים?!
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
8 אשר לא נוצר כמוה על פני האדמה?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
9 ובשבט ת'מוד, אשר חצבו בסלעים שבנחל?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
10 ובפרעה בעל היתדות (לעינוי)?!
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
11 (כל אלו) אשר גדשו פשעים עלי אדמות,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
12 והפריזו במעשי שחיתות בהן!
Arabic explanations of the Qur’an:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
13 לכן, אדונך הנחית עליהם את העונש הצורב!
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
14 כי אכן, ריבונך אורב!
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
15 ובאשר לבני האדם, אם ריבונו ינסה אותו בשפע של כבוד וחסד, יאמר: “ריבוני העניק לי כבוד.”
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
16 אך, אם ריבונו יבחן אותו ויגביל את מחייתו, הוא יאמר: “ריבוני ביזה אותי”.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
17 לא ולא! אכן, אינכם נותנים בטוב עין ליתום,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
18 ואינכם מעודדים ודואגים להאכיל את הדל,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
19 ומצרפים לחלקכם בירושה גם את חלקם של אחרים.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
20 ואוהבים את הכסף אהבה אדירה.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
21 לא ולא! כאשר העולם ייחרב עד היסוד.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
22 וכאשר ריבונך יבוא עם המלאכים, שיעמדו לפניו בשורות.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
23 בעת ההיא, תובא גיהינום. ובאותה עת, האדם ייווכח לדעת, אך, מה תועיל לו התוכחה?
Arabic explanations of the Qur’an:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
24 יאמר: “הוי, לו הכנתי די בשביל חיי ״.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
25 בעת ההיא, אף אחד לא יעניש כמו שהוא יעניש
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
26 ואף אחד לא יוכל לכפות כמוהו!
Arabic explanations of the Qur’an:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
27 הוי, הנשמה הבטוחה!
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
28 שובי אל ריבונך המרוצה ממך, מלאת סיפוק,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
29 והיכנסי בחברת נאמני (הצדיקים)!
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
30 והיכנסי לגן העדן שלי.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Fajr
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Hebrew translation - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Hebrew, published by Darusalam House in Jerusalem

close