Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Malay translation - Abdullah Basamia * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: At-Tāriq   Ayah:

At-Taariq

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Demi langit dan “At-Taariq”; -
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui apa dia “At-Taariq” itu? -
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
(At-Taariq) ialah bintang yang menembusi (sinaran cahayanya);
Arabic explanations of the Qur’an:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Tiada sesuatu diri juapun melainkan ada malaikat yang menjaga (keadaannya serta menyimpan catitan mengenai segala bawaannya).
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
(Setelah mengetahui yang demikian), maka hendaklah manusia memikirkan: dari apa ia diciptakan.
Arabic explanations of the Qur’an:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Ia diciptakan dari air (mani) yang memancut (ke dalam rahim) -
Arabic explanations of the Qur’an:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Yang keluar dari “tulang sulbi” lelaki dan “tulang dada” perempuan.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Sesungguhnya Allah Maha Kuasa untuk mengembalikannya (hidup semula sesudah mati),
Arabic explanations of the Qur’an:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Pada hari didedahkan segala yang terpendam di hati (dari iktiqad, niat, dan lain-lainnya),
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Maka (pada saat itu) tidak ada bagi manusia sebarang kekuatan (untuk membela diri), dan tidak ada penolong (yang dapat memberikan pertolongan).
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Demi langit yang berulang-ulang mencurahkan hujan,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
Dan bumi yang merekah mengeluarkan tumbuh-tumbuhan,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Sesungguhnya keterangan Al-Quran adalah kata-kata pemutus (yang sebenar),
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
Dan bukanlah ia kata-kata yang olok-olok.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Sesungguhnya mereka (yang menentangmu, wahai Muhammad) bermati-mati menjalankan rancangan jahat,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Dan Aku pula tetap bertindak membalas rancangan jahat (mereka, dan menggagalkannya).
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Oleh itu janganlah engkau hendakkan segera kebinasaan orang-orang kafir itu, berilah tempoh kepada mereka sedikit masa.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: At-Tāriq
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Malay translation - Abdullah Basamia - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Malay by Abdullah Muhammad Basamia

close