Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto Translation - Zakaria * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: An-Naba’   Ayah:

النبإ

عَمَّ یَتَسَآءَلُوْنَ ۟ۚ
78-1 دوى د څه شي په باره كې یو له بل پوښتنه كوي؟
Arabic explanations of the Qur’an:
عَنِ النَّبَاِ الْعَظِیْمِ ۟ۙ
78-2 د ډېر لوى خبر په باره كې
Arabic explanations of the Qur’an:
الَّذِیْ هُمْ فِیْهِ مُخْتَلِفُوْنَ ۟ؕ
78-3 هغه چې دوى په هغه كې سره اختلاف كوونكي دي
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَ ۟ۙ
78-4 نه دې كوي (دغه اختلاف او پوښتنې)، ژر به دوى پوه شي
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَ ۟
78-5 بیا هیڅكله دې نه كوي، ژر به دوى پوه شي
Arabic explanations of the Qur’an:
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًا ۟ۙ
78-6 ایا مونږ ځمكه فرش نه ده ګرځولې؟
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًا ۟ۙ
78-7 او غرونه (مو) میخونه
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًا ۟ۙ
78-8 او مونږ تاسو پیدا كړي یئ جوړې (نر او ښځه)
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ۟ۙ
78-9 او مونږ ستاسو خوب (تاسو لپاره) راحت ګرځولى دى
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّجَعَلْنَا الَّیْلَ لِبَاسًا ۟ۙ
78-10 او شپه مو لباس ګرځولې ده
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ۟ۚ
78-11 او ورځ مو د روزۍ لټولو وخت ګرځولى دى
Arabic explanations of the Qur’an:
وَبَنَیْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ۟ۙ
78-12 او ستاسو له پاسه مو اوه ډېر مضبوط اسمانونه جوړ كړي دي
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًا ۟ۙ
78-13 او مونږ روښانه ځلېدونكې ډېوه پیدا كړې ده
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ۟ۙ
78-14 او مونږ له ډكو ورېځو نه ډېرې تويېدونكې اوبه نازلې كړې دي
Arabic explanations of the Qur’an:
لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًا ۟ۙ
78-15 د دې لپاره چې مونږ په دغو (اوبو) سره دانې او زرغونه راوباسو
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًا ۟ؕ
78-16 او باغونه یو له بل سره نژدې
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِیْقَاتًا ۟ۙ
78-17 بېشكه د فیصلې ورځ مقرر وخت دى
Arabic explanations of the Qur’an:
یَّوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّوْرِ فَتَاْتُوْنَ اَفْوَاجًا ۟ۙ
78-18 هغه ورځ چې پوكى به ووهل شي په شپېلۍ كې، نو تاسو به ډلې ډلې راځئ
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّفُتِحَتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًا ۟ۙ
78-19 او اسمان به پرانستل شي، نو دى به دروازې دروازې وي
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّسُیِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ۟ؕ
78-20 او غرونه به روان كړى شي، نو دوى به سراب شي
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ۟ۙ
78-21 بېشكه دوزخ به د انتظار ځاى (كمین ځاى) شي
Arabic explanations of the Qur’an:
لِّلطَّاغِیْنَ مَاٰبًا ۟ۙ
78-22 د سركشو لپاره د ورتللو ځاى
Arabic explanations of the Qur’an:
لّٰبِثِیْنَ فِیْهَاۤ اَحْقَابًا ۟ۚ
78-23 چې دوى به په هغه كې زمانې زمانې (همېشه) پاتې كېږي
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا یَذُوْقُوْنَ فِیْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًا ۟ۙ
78-24 دوى به په هغه كې نه څه یخوالى څَكي او نه څه اوبه
Arabic explanations of the Qur’an:
اِلَّا حَمِیْمًا وَّغَسَّاقًا ۟ۙ
78-25 غیر د اېشېدلو تودو اوبو او بهېدونكو وینو زوو نه
Arabic explanations of the Qur’an:
جَزَآءً وِّفَاقًا ۟ؕ
78-26 بدله به وركولى شي د عملونو سره برابره موافقه
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا یَرْجُوْنَ حِسَابًا ۟ۙ
78-27 بېشكه دوى به د حساب امېد نه كاوه
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّكَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا كِذَّابًا ۟ؕ
78-28 او زمونږ ایتونه به يې دروغ ګڼل، سخت دروغ ګڼل
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكُلَّ شَیْءٍ اَحْصَیْنٰهُ كِتٰبًا ۟ۙ
78-29 او هر شى، مونږ هغه په كتاب (لوح محفوظ) كې شمېرلى (او محفوظ كړى) دى
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِیْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا ۟۠
78-30 نو تاسو (خپله سزا) وڅَكئ، پس مونږ به تاسو ته له سره زیات نه كړو مګر عذاب
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ لِلْمُتَّقِیْنَ مَفَازًا ۟ۙ
78-31 بېشكه خاص د متقیانو لپاره كامیابي ده
Arabic explanations of the Qur’an:
حَدَآىِٕقَ وَاَعْنَابًا ۟ۙ
78-32 (چې) باغونه او انګور دي
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًا ۟ۙ
78-33 او انارسینه همځولې پېغلې دي
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّكَاْسًا دِهَاقًا ۟ؕ
78-34 او ترڅنډو پورې ډكې د شرابو پیالې دي
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا یَسْمَعُوْنَ فِیْهَا لَغْوًا وَّلَا كِذّٰبًا ۟ۚۖ
78-35 دوى په دغه (جنت) كې نه لغوه (بېكاره) خبره اوري او نه دروغ
Arabic explanations of the Qur’an:
جَزَآءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا ۟ۙ
78-36 د رب له جانبه به بدله وركولى شي (د عملونو) په حساب سره ډېره وركړه
Arabic explanations of the Qur’an:
رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا الرَّحْمٰنِ لَا یَمْلِكُوْنَ مِنْهُ خِطَابًا ۟ۚ
78-37 چې د اسمانونو او ځمكې رب دى او د هغه څه چې د دغو دواړو په مینځ كې دي، چې ډېر زیات مهربان دى، دوى له هغه سره د خبرو كولو اختیار (او قدرت) نه لري
Arabic explanations of the Qur’an:
یَوْمَ یَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰٓىِٕكَةُ صَفًّا ۙۗؕ— لَّا یَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ۟
78-38 په هغې ورځ كې چې روح او ملايك به صفونه صفونه ودرېږي، دوى به خبرې نشي كولى مګرهغه څوك چې هغه ته رحمٰن اجازت وركړي او ده (په دنیا كې) حقه خبره (لا إله الا الله) ویلې وي
Arabic explanations of the Qur’an:
ذٰلِكَ الْیَوْمُ الْحَقُّ ۚ— فَمَنْ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰی رَبِّهٖ مَاٰبًا ۟
78-39 دغه حق ورځ ده، نو هغه څوك چې د خپل رب په طرف د ورتلو ځاى نیسي (نو ودې نیسي)
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّاۤ اَنْذَرْنٰكُمْ عَذَابًا قَرِیْبًا ۖۚ۬— یَّوْمَ یَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ یَدٰهُ وَیَقُوْلُ الْكٰفِرُ یٰلَیْتَنِیْ كُنْتُ تُرٰبًا ۟۠
78-40 بېشكه مونږ تاسو له نژدې (راتلونكي) عذاب څخه ووېرولئ، په هغه ورځ كې چې هر سړى به هغه څه ته ګوري چې د ده لاسونو مخكې لېږلي دي او كافر به وايي: اى كاشكې چې زه خاورې وى
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: An-Naba’
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto Translation - Zakaria - Translations’ Index

Translation of the meanings of Noble Qur'an into Pashto, by Abo Zakria Abdulsalam, Revised by Mufti Abdulwali Khan. printed in 1423.

close