Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Persian Translation - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Ad-Duhā   Ayah:

سوره ضحى

وَالضُّحٰی ۟ۙ
سوگند به آغاز روز،
Arabic explanations of the Qur’an:
وَالَّیْلِ اِذَا سَجٰی ۟ۙ
و سوگند به شب، هنگامی‌ که آرام گیرد
Arabic explanations of the Qur’an:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰی ۟ؕ
[که] پروردگارت تو را وانگذاشته و [بر تو] خشم نگرفته است.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَلْاٰخِرَةُ خَیْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰی ۟ؕ
و مسلماً آخرت برای تو از دنیا بهتر است.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَسَوْفَ یُعْطِیْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰی ۟ؕ
و به زودی پروردگارت به تو [و امت تو آنقدر] عطا خواهد کرد که راضی گردی.
Arabic explanations of the Qur’an:
اَلَمْ یَجِدْكَ یَتِیْمًا فَاٰوٰی ۪۟
آیا تو را یتیم نیافت، و پناه داد؟
Arabic explanations of the Qur’an:
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدٰی ۪۟
و تو را [راه‌نایافته و] سرگشته یافت، و هدایت کرد.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَوَجَدَكَ عَآىِٕلًا فَاَغْنٰی ۟ؕ
و تو را فقیر یافت، و بی‌نیاز نمود.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَاَمَّا الْیَتِیْمَ فَلَا تَقْهَرْ ۟ؕ
پس [تو نیز] یتیم را میازار،
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاَمَّا السَّآىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ ۟ؕ
و [مستمندِ] نیازخواه را مران [و با او خشونت مکن]،
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ۟۠
و نعمت‌های پروردگارت را بازگو کن [و سپاس گزار].
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Ad-Duhā
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Persian Translation - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Persian by the team of the Persian language in Rowwad Center in cooperation with Islamhouse.com

close