Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Romanian Translation * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-A‘lā   Ayah:

AL-’A’LA

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1. Laudă numele Domnului tău Cel Preaînalt [Al‑’A’la]
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2. Care a creat şi a plămădit
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3. Şi care a orânduit şi a călăuzit,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4. Care a făcut să se ivească păşunea(2),
(2) Din pământ.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5. Iar apoi(3) a făcut‑o fân întunecat!
(3) După ce a fost proaspătă şi verde.
Arabic explanations of the Qur’an:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6. Noi te vom învăţa să reciţi [Coranul], astfel încât tu să nu uiţi,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7. Decât numai ce voieşte Allah; El cunoaşte deopotrivă ceea ce se rosteşte şi ceea ce este ascuns.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8. Noi ţi‑l vom face uşor [să urmezi] religia cea mai uşoară
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9. Deci îndeamnă(4), întrucât îndemnarea este spre folos.
(4) Pe robii lui Allah.
Arabic explanations of the Qur’an:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10. Cel ce se teme [de Allah] se lasă îndemnat,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11. Dar se fereşte cel nelegiuit,
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12. Care va arde în focul cel mai mare,
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13. În care nici nu va muri, nici nu va trăi [o viaţă uşoară].
Arabic explanations of the Qur’an:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14. Va izbândi cel ce se curăţeşte
Arabic explanations of the Qur’an:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15. Şi numele Domnului său îl pomeneşte şi face Rugăciunea.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16. Dar voi alegeţi viaţa din această lume(5),
(5) Preferaţi plăcerile trecătoare din această lume şi vă străduiţi să le dobândiţi.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17. Însă Viaţa de Apoi este mai bună şi este dăinuitoare.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18. Aceasta(6) se află încă şi în foile cele vechi,
(6) Ceea ce a fost menţionat.
Arabic explanations of the Qur’an:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19. În foile lui Avraam şi ale lui Moise(7).
(7) Altele decât Tora.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-A‘lā
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Romanian Translation - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Romanian by Islamic and Cultrual League in Romania in 2010.

close