Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-‘Ādiyāt
Ayah:
 

Сура Мчащиеся

Purposes of the Surah:
تحذير الإنسان من الجحود والطمع بتذكيره بالآخرة.
Пояснение качеств человека в его мирских заботах, напоминая ему о его пристанище и побуждая его исправить свои убеждения.

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
1) Аллах поклялся конями, которые скачут, запыхаясь от бега и издавая при этом звук учащенного дыхания.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
2) И поклялся Он конями, которые ударяют о скалы так сильно, что своими копытами они высекают искры.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
3) И поклялся Он конями, которые нападают на своих врагов в утреннее время.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
4) Они поднимают своим бегом пыль.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
5) И они со своими всадниками толпой врываются во вражеское войско.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
● Страх перед Аллахом – причина Его довольства Своим рабом;

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
● Свидетельство земли против деяний сынов Адама.


إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
6) Поистине, человек очень скуп на добро, которое Господь его желает от него.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
7) И, поистине, он свидетель тому, что сам скупится на добро, и не может отрицать это, поскольку это очевидно.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
8) И, поистине, он страстно любит имущество и скупится [отдавать] его.
Arabic explanations of the Qur’an:
۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
9) Разве этот человек, обольщенный мирской жизнью, не знает о том, что, когда Аллах воскресит мертвых, что находятся в могилах, и выведет их из земли для расчета и воздаяния, дело не будет обстоять так, как он себе воображал?!
Arabic explanations of the Qur’an:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
10) Тогда будут выставлены и обнаружены намерения, убеждения и другое, что таилось в сердцах.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
11) Поистине, их Господь в тот день будет осведомлен о них, ничего из дел Его рабов не скроется от Него, и Он воздаст им за это.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
● Опасность гордости и высокомерия из-за богатства и детей;

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
● Могила – это место скорого прибытия, из которого люди переходят в Обитель вечной жизни;

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
● В Судный день у людей спросят о благах, которые были ему дарованы Аллахом в мирской жизни;

• الإنسان مجبول على حب المال.
● В человека вложена любовь к имуществу.


 
Translation of the meanings Surah: Al-‘Ādiyāt
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close