Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Russian translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-‘Alaq
Ayah:
 

Сура Сгусток

Purposes of the Surah:
الإنسان بين هدايته بالوحي وضلاله بالاستكبار والجهل.
Пояснение совершенства человека знанием и Откровением, побуждающими раба привязаться к своему Господу и быть смиренным перед Ним, и пояснение его недостатка противоречием всему этому.

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
1) Читай, о Посланник, то, что Аллах внушает тебе в Откровении, начиная с имени твоего Господа, сотворившего все творения.
Arabic explanations of the Qur’an:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
2) Он сотворил человека из сухого сгустка крови, образовавшегося после(от) капли [семени].
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
3) Читай, о Посланник, то, что Аллах внушает тебе в Откровении, а Господь твой – самый Щедрейший, с щедростью Которого не сравнится ничья иная щедрость, Его великодушие и добродетель огромны,
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
4) обучивший писать пером.
Arabic explanations of the Qur’an:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
5) Он научил человека тому, чего тот не знал.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
6) Но действительно, грешный человек, подобный Абу Джахлю, преступает границы Аллаха,
Arabic explanations of the Qur’an:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
7) поскольку считает, что не нуждается ни в чем, ибо имеет высокое положение и богатство.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
8) Поистине, к твоему Господу, о человек, предстоит возвращение в Судный день, и Он воздаст каждому по заслугам.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
9) Видел ли ты удивительное положение Абу Джахля, который мешает,
Arabic explanations of the Qur’an:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
10) Нашему рабу Мухаммаду ﷺ, когда он молится возле Каабы.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
11) Думал ли ты, что тот, кому мешают, следует прямому пути согласно убеждению от своего Господа?!
Arabic explanations of the Qur’an:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
12) Или, что он призывал бояться Аллаха, следуя Его приказам и сторонясь Его запретов?! Разве мешают тем, кто так поступает?!
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
● Довольство Аллаха – это самая высшая цель;

• رضا الله هو المقصد الأسمى.
● Значимость чтения и письма в Исламе;

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
● Опасность богатства, когда оно приводит к высокомерию и отдалению от истины;

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
● Порицание одобряемого – из качеств неверия;

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
● Грехи утяжеляли даже спину Пророка ﷺ, так что же о грехах остальных людях?!


أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
13) Думал ли ты о том, что если этот мешающий тебе счел за ложь то, с чем явился Посланник, и отвернулся от него, то не боится ли он Аллаха?!
Arabic explanations of the Qur’an:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
14) Разве мешающий этому рабу совершать молитву не знает, что Аллах видит то, что он творит, и ничего из этого не скроется от Него?!
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
15) Но все не так, как себе представляет этот невежда! Если он не перестанет причинять страдания Нашему рабу и считать его лжецом, то Мы схватим его за переднюю часть головы и сурово потянем в Огонь.
Arabic explanations of the Qur’an:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
16) Ведь он лживый в словах и грешный в делах.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
17) Когда его схватят за переднюю часть головы и потянут в Огонь, вот тогда пусть он позовет своих товарищей и людей собрания, и попросит их о помощи, чтобы они спасли его от наказания.
Arabic explanations of the Qur’an:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
18) А Мы позовем стражников Геенны из числа суровых ангелов, выполняющих все приказы Аллаха и не проявляющих Ему ослушание ни в чем. Вот тогда пусть он посмотрит, какая из двух групп сильнее и мощнее?!
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
19) Но все не так, как себе воображает этот беззаконник, считая, что он причинит тебе зло. Не повинуйся ему в приказе и запрете, преклоняйся ниц перед Аллахом и приближайся к Нему повиновением, ибо оно приближает к Нему.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• فضل ليلة القدر على سائر ليالي العام.
● Превосходство ночи предопределения над другими ночами в году;

• الإخلاص في العبادة من شروط قَبولها.
● Искренность в поклонении – из условий его принятия;

• اتفاق الشرائع في الأصول مَدعاة لقبول الرسالة.
● Неверующие – худшие из творений, а верующие – лучшие из них;

● Соответствие божественных законов в своих основах – причина принятия послания.


 
Translation of the meanings Surah: Al-‘Alaq
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Russian translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

Russian translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close